Читаем Карибское танго (Баллады о Боре-Робингуде - 1) полностью

Расписывать детали происходящего мне, честно сказать, лениво: из возраста эротических фантазий я уж как-то вышел. Скажем так: "Римская Империя периода упадка" - а дальше включайте ваше собственное воображение.

...Адъютант - парадный китель с аксельбантами, эполетами и обширной коллекцией орденов (среди коих наличествует даже неведомо как эмигрировавший в эти края Орден октябрьской революции) спешно напялен прямо на голое тело - вваливается в залу как раз в тот самый момент, когда Его Превосходительство... гм... ладно, замнем детали; не разбазаривая драгоценного времени, рапортует - кратко, точно и по существу:

- Дядя Джо!! Шухер!!! Сгребай хабар и рвем когти - легавые на подходе!

К чести Его Превосходительства следует отметить, что он тоже реагирует вполне адекватно, без дурацких понтов: чувствуется, всегда был морально готов к тому, что рано или поздно эта халява должна закончиться. Мигом стряхнув с себя девок - "всех размеров и цветов, всех фасонов и сортов", он в чем был (а был он ни в чем) неспешно стопошествует к стенному сейфу, отмыкает его выполненным в виде нательного креста ключиком и лишь тогда деловито интересуется через плечо:

- И кто?..

- Американы. Армия. До хренища!..

- Ты ж говорил - русские, спецназ? - не отвлекаясь от процесса укладки в кейс долларовых пачек и обжигающей ледяными искрами бриллиантовой осыпи, уточняет для себя обстановку зиц-Президент.

- Не, дядя Джо, то была лажа! Американы, в натуре. Бишопа с ребятами уже помочили... Вишь, повадились - в Норьегу играть... ни рейтинга б им ни имиджа, паразитам...

- Смотри у меня, племяш, - Его Превосходительство успел тем временем защелкнуть кейс и натянуть на чресла шорты кого-то из девок - тесны до незастёга молнии, но свои искать некогда. - Коли так, то и вправду - пора на крыло...

С натугой сдвигает в сторону собственный ростовой портрет в золоченой гробоподобной раме - открывается потайной ход. Делает ручкой фотомоделям:

- Увы, девочки! Все контракты аннулированы по пункту о форс-мажорных обстоятельствах. За компенсацией зайдите к казначею, в 201-ую комнату; налички, правда, всё равно нету - берите либо сахаром, либо кокаином. Чао!..

...Ибо не зря сказано в классике советского киноискусства: "Главное в профессиях вора и святого (а мы от себя добавим: и Президента...) - вовремя смыться!"

83

Бело-синий вертолетик "Bell-206" - такой же, как у покойника Бишопа делает прощальный круг над президентским дворцом; площадь перед ним запружена танцующим народом - то ли карнавал, то ли революция. Его Превосходительство недоуменно откладывает мобильник:

- Ни хрена не поймешь, что происходит! Полиция тоже не в курсе... Так свергли меня или еще нет?

Пилот простодушно советует:

- А вы телевизор включите, сэр: уж в CNN-то небось знают!..

84

Один из центров кристаллизации ликующей толпы - наши старые знакомые, "цыгане" в камуфляже и голубых беретах ВДВ: играют по преимуществу советскую классику, которая, однако, в их исполнении обращается в нечто неописуемое; опознать по останкам можно, разве что, "Артиллеристы, Сталин дал приказ". Откуда-то выныривает репортер, тот самый, что выклянчил у начальства еще денек отпуска под залог грядущей сенсации - и, похоже, не прогадал. Приветственно машет рукой:

- Oh! Russian spetsnaz!

- Он самый, мистер! - заговорщически подмигивает ему огромный, воистину лиловый, негр-саксофонист.

- Я не "мистер", я "мсье"...

Сбоку озабоченно материализуется импресарио:

- Всё, чуваки, шабаш! Линяем в темпе - пилот уже устал отстегивать всем этим шакалам из наземки. Американы нос суют во все дыры - что да как...

Репортер мгновенно выхватывает диктофон:

- Маэстро... Баджио, я не путаю? Несколько слов для прессы, газета "Ревью Паризьен"! Как вы оцениваете итоги ваших здешних... э-э-э... гастролей?

- Ну, что гастроли... - небрежно приосанивается тот: какое-никакое, но паблисити. - Я на такие гастроли выезжал чаще, чем ты подписывал гранки...

- Да уж, чувствуется ваши ребята - крутизны немерянной, - хмыкает репортер, - куда там "Пинк Флойд"... Кто бы мог подумать, что подготовка русского спецназа настолько универсальна - вплоть до русских мелодий?

- Ты еще не видел нашего спецназа в деле, парень, - оскорбляется импресарио. - Русские мелодии - это капля в море того, что мы умеем... Просто для того, чтоб покорить этот островишко, ничего иного и не потребовалось...

- О! Так значит, вы его покорили?

- Остров был у наших ног, парень, только на хрена б он нам сдался!

- И как вас встретили местные фанаты ?

- Ну, мы надеялись, что в кои-то веки прибудем незамеченными, чинно-благопристойно, но куда там... Аэропорт был уже набит под завязку, что ты!.. Стояли сплошняком - дуделки, трещотки, петарды, ну, сам понимаешь... Горячая была встреча, чего тут говорить... Еле пробились! Ну, в городе, как вырвались на оперативный простор, - (интересно, отчего штатских так тянет на оружие и военную терминологию?) - пошло полегче...

Грузовичок, в который успели за это время погрузиться музыканты, разражается призывными гудками.

Перейти на страницу:

Похожие книги