Читаем Карл обходчик подземелий 3 полностью

Баутиста: Поезда определенно работают. Идет дождь из разбитых поездов и монстров в пропасть. К счастью, я не видел, чтобы краулеры падали. Но здесь много этих гигантских монстров. Вы получаете

опыт для этого? Они градом разбрызгиваются по дну пропасти.

Карл: Нет, к сожалению. Иногда система может быть чертовски скупой.

Никогда не знаешь, что тебе это даст.

Баутиста: Да. Мои питомцы обычно дают мне опыт, если они что-то убивают, но не так много, как если бы я сделал это сам. Однако иногда я вообще не получаю никакого опыта, а время от времени получаю большой бонус. Я не знаю, почему.

Карл: Твои домашние животные? Я не знал, что у тебя есть домашние животные.

Баутиста: Это сложно. Большинство других сканеров думают, что это заклинание. Я не хочу, чтобы они знали правду. Это немного неловко. Я объясню это, если мы когда-нибудь встретимся.

«Мне нравился Баутиста», — думал я, заканчивая собирать бомбу для поезда, но его раса «Тигран» делала его похожим на тигра, которого выблевал блокнот Лизы Франк. Я не знала, как что-то могло его смутить.

На то, чтобы правильно расположить шест, ушла минута, но как только это произошло, я больше не терял времени.

«Все попрощайтесь с ярко-красным поездом», — крикнул я через плечо, возвращаясь в наполненный кровью вагон. Я пробрался сквозь внутренности и тела, которые начали вонять еще хуже, и нажал на рычаги управления, разгоняя двигатель до полной скорости. Готовясь выпрыгнуть из переднего окна пятящегося назад поезда, я заметил что-то сидящее на полу. Это была одна из двух сабель Евы. Она уронила его, когда Пончик воскресил Геклу из мертвых. Он упал в кровь, и я забыл о нем. Я схватил его и затащил в свой инвентарь, выскользнул из переднего окна и тяжело прыгнул на рельсы внизу.

Господи, подумал я, ударившись о гравий. Мне нужен еще один душ. Я обернулся и увидел, как поезд мчится назад по рельсам. Это не будет долго

прежде чем он что-то ударит.

Земля внезапно вздрогнула от далекого взрыва. Оно исходило не от поезда, который я все еще мог видеть. Но земля грохотала, словно далекий гром. Пыль падала с потолка.

Что это было?

Имани: Карл, ты в порядке?

Карл: Это была не моя бомба. Мой еще в пути.

Имани: Я думала, ты взорвал себя.

Карл: Пока нет.

Пончик, Катя и Монго подбежали, когда я сошел с дорожки. “Что это было?” — спросила Катя.

— Карл, что ты сделал? — спросил Пончик. — Я думал, ты покончил с собой.

— Не знаю, — сказал я. «Это звучало далеко-далеко. Но оно было большим».

Я открыл чат, чтобы посмотреть, знает ли кто-нибудь, что это такое, и с тревогой увидел, что группа из четырех сканеров, которых я бросил в группу, которую я назвал «Двор F», теперь все мертвы. На ужасающую минуту я подумал, что, может быть, это моя вина, что я что-то сделал из-за порталов. Но это не имело никакого смысла. Ни одна из тележек не была приспособлена для этой местности.

Но потом я вспомнил, что эти парни не пытались защитить свою станцию 36. Они были частью команды, которая пыталась уничтожить генератор волдырей-гулей на одной из станций 72. Должно быть, он был довольно далеко, но он все равно был достаточно громким и мощным, чтобы мы чувствовали его здесь.

«Черт возьми», — сказал я. «Я думаю, они взорвали кристалл души. Я предупредил их, что это опасно. Проклятье.”

В этой группе было около 300-400 человек. Последнее, что я слышал, они собираются попытаться пробиться к генератору и вытащить кристалл или вывести из строя машину.

Я написал всем и рассказал, что, как я подозревал, произошло.

Карл: Имани и Элль, вам следует собрать группу и отправить их в Шестьдесят, чтобы посмотреть, смогут ли они найти платформу, которая доставит их на эту F.

линия. Я не знаю, какой это был цвет, но кто-то другой может знать.

Если генератор взорвется, там все будет мертво, но лестничные клетки все еще могут быть открыты.

Имани: Я только что подумал о том же. Если мы не знаем цвета, присвоенные станции F, как мы можем ее найти?

Карл: В прошлый раз, когда я проходил станцию шестьдесят, у входа во все порталы, отмеченные цветными линиями, сидел гном. Его зовут Тизквик. Найдите его и спросите, знает ли он.

Элль: Я пойду. Я соберу отряд, и мы… черт возьми!

В тот момент, когда она это сказала, я услышал и почувствовал новый взрыв. Появилась целая линия уведомлений об опыте. Это была моя работа. Моя бомба в поезде не только взорвалась, но и убила кучу мобов. И я получил за это опыт. Больше, чем я ожидал. Я достиг 35-го уровня. Никаких достижений я не получил, что немного раздражало, но мой навык обращения со взрывчаткой поднялся до 11.

Элль: Да, Карл. Это сбило всех с ног. Тебе повезло, что я умею летать.

Карл: Черт. Извини за это. Все в порядке?

Имани: Карл, давай не будем больше так делать. Хорошо? Я думаю, что все в порядке.

Люди, охранявшие этот вход, получили некоторые повреждения слуха, но это не навсегда. Я думаю, что эта линия в порядке и сейчас перекрыта.

Элль: Я думаю, этот грибной парень обосрался.

Я должен был собрать связку бомб на саперном столе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература