По всей комнате стояло несколько столов разной высоты, хотя большинство из них уже были разбиты. Мне пришлось бы прыгать со стола на стол, а затем выяснять, где находится ядро. Мордехай сказал поискать похожий на желток купол в иле. Теперь я мог видеть это именно там, где сказал Гази. Желтое сияние исходило из-под стула возле двери на ровную лестницу.
Я спустился в яму. Прикоснуться ногами к голому потолку было не так-то просто, когда ты входил сверху. Я хотел удержать Катю, которая могла бы легко меня спустить, на лестнице, поэтому быстро смастерил веревочную систему.
Карл: Не позволяй этому ускользнуть.
Я не доверял ничему в стеклянной комнате, которое могло бы закрепить меня, поэтому вытащил самый тяжелый кусок металла, который был в моем инвентаре, и осторожно положил его на землю. Это был кусок гномьего автомата, и хотя гномий металл был легче стали, эта штука должна была весить не менее полтонны. Он был размером с вилочный погрузчик и был покрыт множеством зазубренных, неровных и острых кусков сломанного металла.
Я хранил его, чтобы бросить во что-нибудь или уронить, если нам придется быстро бежать. Это была одна из тех вещей, которые раньше я не мог даже сдвинуть с места, но теперь, когда моя сила достигла 80, я мог поднять ее без проблем. Я привязал веревку к изогнутой прочной заклепке.
Он легко выдержал бы мой вес.
Я опустился вверх тормашками в яму, войдя в камеру с илом, как человек-паук. Музыка босса не включалась. Никакого объявления не было. Потолок камеры был низким, а это означало, что, когда меня прикрепят к крыше, моя голова будет всего на дюйм или два выше верха миссис Гази. Если бы он почувствовал меня, он бы поднялся и утащил меня лицом в песок.
Я достаточно опустился, поставил босую ногу на потолок и подготовил специальную способность «липкие ноги». В тот момент, когда он активируется, у меня будет около 70 секунд..
Песня закончилась, а затем возобновилась снова. Это будет продолжаться вечно.
Карл: Я собираюсь активировать заклинание через пять секунд. Отправьте придурков. Пончик, может, тебе стоит убрать Монго после того, как соберешь часовой механизм. Я не хочу, чтобы он случайно попал в песок.
Катя: Вот они.
Я активировал способность, и мои ноги прилипли к потолку. Я отпустил веревку и повис на свободе, когда начался обратный отсчет. Это сильно отличалось от заклинания «Обратная гравитация». Это заставило меня действительно почувствовать, что мир перевернулся. Здесь я был просто приклеен к потолку, как будто на мне были эти нелепые, убивающие пресс гравитационные ботинки. Мне пришлось шаркать пешком. Если бы обе мои ноги одновременно оторвались от потолка, я бы упал.
За дверью я услышал характерные двойные крики – даже сквозь музыку – заводных монго, когда они спрыгнули с лестницы и навстречу верной смерти. Я знал, что Катя начала кидать в монстра всякую фигню из своего инвентаря, пытаясь отвлечь его.
Я повернулась к креслу в углу и осторожно направилась к нему.
У меня было множество пассивных способностей скрытного передвижения низкого уровня, которые никогда ни черта не работали, потому что я путешествовал с динозавром и говорящим котом, но я надеялся, что теперь это поможет мне прикрыть мой проход.
Я быстро прошаркал по потолку, без происшествий уклоняясь от столов и другого мусора, и подошёл к месту рядом с креслом. Мне пришлось сгорбиться, чтобы оказаться прямо над ним.
Здесь мне нужно было сделать выбор. Я мог бы схватить кресло и положить его в свой инвентарь, что наверняка насторожило бы слизь, или я мог бы
вылейте гель прямо на стул и подожгите его, что, вероятно, сработает. Этот гель горел, и его было практически невозможно потушить.
У меня было тридцать секунд. Я пошел по методу поджога стула. Я вытащила из инвентаря дозатор геля и начала выдавливать густой мутный гель прямо на стул.
Пончик: ОНО ДВИЖЕТСЯ! КАРЛ, ОНО ДВИЖЕТСЯ! Я НЕ МОГУ ЭТО ОСТАНОВИТЬ!
Карл: Что движется?
Пончик: МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ КУСОК!
Я оглянулся через плечо и увидел, что полоска слизи каким-то образом обнаружила веревку, которая свисала в футе от земли и проходила через дыру. Он протянул руку, схватил его и теперь дергал за веревку. Металл был значительно больше дыры, так что это не имело особого значения, но это был мой путь к отступлению. Это также показало, насколько ужасающе сильной была ил.
Карл: Все в порядке. Выключите отверстие. Сразу же сделайте новый рядом с ним. Я сейчас подожгу стул и побегу к нему.
Я вытащил из инвентаря факел, зажег его и бросил на стул, стоявший на вершине ядра. Я повернулся и начал отползать, когда вырвалось оргия пламени, раскаленного добела, наполнившего угол комнаты большим количеством пламени и жара, чем я ожидал.
Вот дерьмо.
Я подавил крик боли. Даже когда я выкарабкался, жар нанес ущерб. Затылок у меня был такой, будто его окунули в лаву. Мой желудок начал гореть от усилий, когда я, перевернутая крабом, шла по потолку, как в чертовом фильме ужасов.