Читаем Карл обходчик подземелий 5 полностью

Я бросился за угол, минуя группу медведей со странными символами над головами, в которых я не успел разобраться. Монго и Пончик были вдалеке и мчались к самому южному выходу в город, который охраняли два гриба.

Монго и Пончик выскочили за ворота, мимо стены и исчезли в густых джунглях, а я пополз за ними. Как только они исчезли, я снова услышал вопль Монго.

Только это был не Монго.

Меня охватил холод. Еще несколько криков раздались в воздухе, когда листва затряслась и задрожала.

Черт возьми. Черт возьми. Нет нет нет.

Карл: С Монго все будет в порядке. Вы не будете. Отправиться. Сейчас!

С конца предыдущего этажа я получил в общей сложности десять зелий отпугивания динозавров. Описание было расплывчатым относительно того, что на самом деле делает зелье. Это продолжалось целых тридцать часов. Я уже взял один раньше.

Монго, казалось, не волновало, что я его принял, но Пончик отказался пить зелье, боясь, что это заставит ее питомца шарахаться от нее. Я пожалел, что не заставил ее принять это.

На бегу я загрузил в свою ксистеру двойную начинку, наполненную страхом, и швырнул ее в джунгли перед собой. Он полетел прочь, как артиллерийский снаряд, оставляя за собой дым. Эта усиленная дымовая бомба израсходовала четыре обычных завесы, но просуществовала вдвое дольше и наполнила пространство гораздо большим количеством дыма, чем обычно.

Пончик: КАРЛ, КАРЛ! ПОМОЩЬ!

Я выбежал через городские ворота в джунгли. Ох, черт, ох, черт, подумал я, увидев красные точки. Их было около сорока, выстроившихся полукругом вокруг Пончика и Монго, которые шли впереди. Я пробрался сквозь листву на небольшую полянку.

Я остановился как вкопанный, наблюдая за происходящим. Мое сердце колотилось.

На какой-то ужасный момент мне показалось, что мир замер и вот-вот начнется битва с боссом.

Монго остановился на поляне, опустив голову и рыча, собираясь атаковать. Сквозь листву смотрели сорок пар глаз. Вокруг нас из листвы торчали большие знакомые головы. Все они были полностью сосредоточены на Монго.

Я сбросил дымовую завесу. Дым клубился вверх и вдаль. Серые клочья клубились на поляне, танцуя на краю сорока велоцирапторов, но не настолько, чтобы скрыть нас. Все они были сосредоточены на Монго.

Никто не двинулся с места. Вот любой момент, и драка начнется. Когда это произошло, мы были в тупике.

Ни один из других динозавров не издал ни звука. Только Монго зарычал. Это было низкое, устрашающее рычание, похожее на постоянно работающий двигатель. Я никогда раньше не слышал от него ничего подобного. Единственным другим звуком было отдаленное шипение дымовой завесы. Даже обычно громкие жуки и другие животные замолчали.

Счетчик просмотров в углу моего интерфейса начал резко увеличиваться.

Мой разум мчался. Мне нужны были варианты. Моему заклинанию «Защитный панцирь» оставалось еще двадцать минут, прежде чем оно сбросится.

Я продвинулся к Пончику и Монго, физически стащил Пончика с седла, а затем начал медленно пятиться назад. Пончик тоже был ошеломлен, все ее тело дрожало. Она не сопротивлялась, когда я оттащил ее. Монго совершенно застыл. Все его тело было напряжено, как камень. Я положил обмякший Пончик себе на плечо и продолжил пятиться назад.

«Карл, это группа монго. Они все очень высокого уровня, — прошептала Пончик, ее голос был полон страха.

— Останься со мной, — прошептал я. «Снитч, а потом нет».

Снитч вызывал к нам пятерых охранников. Если бы «Нет», мы оба выпили бы зелья невидимости. Я бы бросил еще одну дымовую завесу, когда Пончик использовал «Стену огня». Затем Пончик вернул нас в город.

«Не без Монго», — сказал Пончик. — И я не вижу ничего дальше поляны.

«Это маленькое дерьмо — причина, по которой мы сейчас здесь», — сказал я, делая еще один шаг назад. Я до сих пор не знал, что именно вызвало его сюда, но, вероятно, это был какой-то зов динозавра, или шестое чувство, или что-то в этом роде. Под моей ногой хрустнула ветка, и один из ближайших монгольцев дернул головой в нашу сторону. Глаза ящерицы моргнули, а голова покачала, как у курицы. Я видел этот взгляд сто раз, как раз перед тем, как Монго что-то разорвал на части.

Шея динозавра была обернута чем-то вроде фиолетовой шали, что было неуместно. Оно было потертое и забрызгано кровью. Еще несколько человек имели аналогичные предметы. Ни один из них не был волшебным.

«Мы облажались, Пончик. Нам нужно идти. Это люди Монго.

С ним все будет в порядке. Мне просто нужно еще немного отойти назад, и ты сможешь увидеть город, а затем сможешь применить «Прыжок по луже».

Монго продолжал рычать. Один из хищников сделал неуверенный шаг на поляну и остановился примерно в двадцати футах. Это был особенно крупный велоцираптор, покрытый шрамами в боях и злобный на вид. Это

имел более розово-синий вид перьев, чем Монго, что придавало ему более светлый оттенок. По всей длине морды динозавра шел зловещий зазубренный шрам. У него не было левого глаза, а клюв был изрыт, как будто кто-то давным-давно ударил его алебардой прямо в лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги