Кошка замерла. Она только вертела головой, глядя то на меня, то на двух застывших обходчиков. Над головами обоих блестело слово «Гадина». Я вспомнил свой спор с Мордекаем после того, как Пончик съела
– Ты сказал, её телепортируют отсюда, если она превратится в монстра. Значит, монстрам заказана дорога в зоны безопасности? А если я оставлю дверь открытой, что будет? Они не смогут войти?
– О, войдут, – ответил Мордекай. – Всегда закрывай двери. Если это моб, он телепортируется в ту секунду, когда нападёт на тебя. Но они загрязняют место.
– А если Пончик не станет монстром, но перестанет меня узнавать? Она иногда кусает тех, кого не узнаёт. Тогда её тоже телепортируют?
– Нет. У обходчиков происходит иначе. В зонах безопасности нет ни насилия, ни воровства. Это железное, нерушимое правило. Ты получаешь три предупреждения. В первый раз ты застываешь на месте примерно на сто секунд и получаешь автоматическую лекцию о том, как быть паинькой. Во второй раз то же самое будет длиться час. В третий раз ты лишаешься всего имущества и телепортируешься в гнездо мобов.
Вот поэтому когда Фрэнк Кью и его партнёрша – её действительно звали Мэгги, Мэгги Май – задумали убить нас и завладеть нашим имуществом, да вообще хрен знает что там они задумали, они совершили ошибку, выбрав местом нападения зону безопасности. Бесспорно, это была их первая – и последняя – попытка такого рода.
– Но как ты узнал? – вскричала Пончик, глядя на двух застывших людей. Они застыли в тот момент, когда прикоснулись к спусковым крючкам. Пули даже не вылетели из дул. – Ты ясновидящий? А эта леди откуда взялась? Я просто не понимаю. От этого голова кругом.
– У нас нет времени, – сказал я, добавляя брюки в свой склад. Возникло мимолётное желание изменить позу Фрэнка так, чтобы направить дуло его пистолета в его партнёршу, но я побоялся, что такое действие будет сочтено актом насилия с моей стороны. – Надо идти.
Прежде чем выбежать оттуда, я потратил драгоценную секунду на то, чтобы изучить данные Мэгги Май.
Примерно одного возраста с Фрэнком, то есть около сорока; атлетична. Белая, коротко стриженная шатенка. На ней были блестящие, с металлическим отливом, брюки, сапоги и кожаный жакет, похожий на мой пиджак – с той разницей, что у Мэгги оба рукава были на месте. Похоже, другого оружия, кроме пистолета, у неё не имелось.
Возле её имени стояло пять черепов.
Вместе с Фрэнком они убили восемь человек. Восемь. И оба обладали даром абсолютной хитрости. Я не думал, что они спали в туалетах. Скорее всего, они услышали взрыв и прошли за нами до зоны безопасности. К тому же мы оставили след в виде мёртвых гнилых прилипал. В буквальном смысле путь разрушения до этого дома.
Фрэнк сказал, что люди становятся прозрачными во время сна. Так ли это? Безусловно, не так в отношении Пончика; с другой стороны, она из моей партии. Может быть, они намеревались подкрасться к нам и убить во сне, а когда увидели, что не получится, затаились в туалетах? Может быть, их замысел состоял в том, чтобы нанести мне удар в спину, когда я направлюсь в мужскую комнату? Я не знал.
Мы выскочили наружу, и я наметил путь к ближайшей главной магистрали. Я выпил порцию
– Почему мы бежим? – спросила Пончик. – Мы могли бы захватить ту пару.
– Не знаю, могли или нет, – возразил я. – Они вооружены. У него восьмой уровень, как и у нас, но у неё – девятый. Добраться до девятого нелегко, так что у неё наверняка много навыков. К тому же я действительно не хочу получить череп возле имени. Даже если они добиваются именно этого, никто из тех, кого мы встретим, об этом не знает. Никто не станет с нами разговаривать.
– Но если мы их не остановим, они смогут навредить кому‑то ещё.
Я так и остановился посреди коридора. Посмотрел на кошку. Очень уж не по‑пончиковски было сказано. Хуже того, это было правдой.
– Мать твою, Пончик.
Я оглянулся через плечо на зону безопасности. Те наверняка уже очнулись, хотя я подозревал – и надеялся, что они не побегут вслед за нами немедленно.
Возможно, они и хотят навредить кому‑то ещё. Но мы‑то что можем сделать?