Читаем Карл Великий. Небесный град Карла Великого полностью

...Я потом много размышлял — был ли у Карла шанс поступить по-другому, то есть примириться с басками, принеся им извинения, и не уронить при этом свой престиж? К сожалению, на этот вопрос мне никто бы не смог ответить. Как написал, кажется, Павел Диакон, «уходя из Испании, Карл покорил испанских басков и жителей Наварры». На деле большая часть Наварры была уже завоёвана маврами, только горная часть области оставалась непокорённой. Карлу удалось оттеснить мавров, но жители Наварры отнюдь не восприняли его как освободителя и начали борьбу на два фронта: и против мусульман, и против франков.

В это время из Саксонии вновь дошли нерадостные вести. К тому же близился срок родов Хильдегарды. Рассудив, что фундамент для создания будущей Испанской марки Франкского королевства заложен, а воинам вполне хватит добычи, Карл принял решение возвращаться.

С Роландом он по-прежнему держался отчуждённо, хотя бретонец из кожи вон лез, стараясь доказать свою покорность и преданность. Когда войско уже выступило в обратный путь — король велел опальному паладину:

   — Поедешь рядом с нашими женщинами.

Он имел в виду Хильдегарду и Бертраду. Охранять супругу сеньора считается великой честью, и сам Роланд уже неоднократно следовал подле королевы. Но почему-то сейчас его лицо перекосилось от гнева. Он произнёс еле слышно, но твёрдо:

   — Позвольте мне лучше охранять обоз.

   — Позволяю, — разрешил король, никак не выразив своих эмоций, повернул коня и уехал по направлению к авангарду.

Мне нужно было ехать вслед за ним, но я немного задержался. Хотелось что-то сказать Роланду, который стоял возле своего коня, закрыв лицо руками. Пока я собирался с духом, к бретонцу подъехал Ансельм из Австразии и спросил удивлённо:

   — Почему ты отказался сопровождать королеву?

Бретонец опустил руки. В глазах его застыло отчаяние.

   — Я услышал только: «поедешь с женщинами». Подумал, что меня хотят унизить.

   — Ну так скачи и объясни всё Его Величеству. Он-то решил, что ты считаешь себя недостойным ехать рядом с королевой из-за своего проступка.

   — И пусть считает. Прощай, Ансельм.

   — Нет, — усмехнулся австразиец, — король послал меня к тебе в обоз. Наверное, чтобы ты не скучал.

Бретонец вдруг расхохотался:

   — Ну, тогда мы точно не заскучаем. Тут не только казна, но ещё и бочонки с вином. Ты песни петь умеешь? А про святую Женевьеву?

Они даже не забыли помахать мне на прощание, когда я поскакал к авангарду.

Было утро пятнадцатого августа 778 года, когда мы подошли к Пиринеям. Природа решила смилостивиться над нами. Небо впервые за много дней затянулось тучами. Жара уже не так изнуряла, правда, выжженные солнцем склоны при пасмурном освещении смотрелись совсем мрачно. Тропа шла по ущелью, всё более сужающемуся.

Эйнхард, явно радуясь своим знаниям, шепнул:

   — Это ущелье называется Ронсевальским!

Борнгард недоверчиво оглядывался:

   — Такое место... будто специально для ловушки.

   — К чему эти мрачные предчувствия? — оборвал его король. — Другой дороги всё равно нет.

Тучи отяжелели, клоками заползая в расселины. Стояла мёртвая тишина — ни дуновения ветерка, ни птичьего чириканья. Люди тоже замолкли, словно боясь разбудить неведомое зло. Мы находились в самой теснине. Казалось — дорога вот-вот упрётся в тупик. Наконец впереди чуть посветлело. Один из склонов уходил вправо, открывая просторную долину.

   — Слава Богу, прошли, кажется, — прошептал Борнгард. Остальные тоже оживились. Впереди всем уже чудились родные дома.

Теперь мы двигались по равнине. Горы постепенно отступали. Из-за туч не было понятно времени, но судя по усталости, ехали мы уже довольно долго. Кто-то заговорил о привале, но король не велел останавливаться, пока мы ещё находились в испанских пределах.

И тут донёсся звук Олифана. Воины переглянулись.

   — Роланд трубит, — сказал король встревоженно, — что же там стряслось?

Ну что там может стрястись! — недовольно проворчал Герольд. — Все знают сумасбродность вашего Роланда. Опять, наверное, слушает горное эхо или поохотиться вздумал.

Король промолчал, нахмурившись. Проехали ещё немного. Карл замедлил скорость, чтобы поравняться с повозкой, где ехали Хильдегарда с Бертрадой. Он что-то говорил им, но мне не было слышно. И тут снова донёсся звук Олифана. Карл, прервав разговор с женщинами, подскакал к своим военачальникам.

   — Надо бы повернуть войско, — произнёс он задумчиво.

   — Воля ваша, — отозвался Борнгард, — но люди устали без привала, а до франкских пределов ещё далеко.

Через некоторое время рог прозвучал в третий раз. Долго, раскатисто, и вдруг оборвался на полуфразе.

   — Поворачиваем! — крикнул король. — Назад! Быстрее!

Горы вновь нависли над нами. Из-за узкой тропы войско сильно растянулось. Возвращаясь в ущелье, мы столкнулись с выходящими оттуда воинами саксонского отряда.

   — Что там? — крикнул Карл. Они пожимали плечами.

   — Шум был позади, — наконец сказал кто-то, — но не приказали останавливаться.

Карл, пришпорив жеребца, поскакал в ущелье. За ним — его скарра и Борнгард с Герольдом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Александр Македонский, или Роман о боге
Александр Македонский, или Роман о боге

Мориса Дрюона читающая публика знает прежде всего по саге «Проклятые короли», открывшей мрачные тайны Средневековья, и трилогии «Конец людей», рассказывающей о закулисье европейского общества первых десятилетий XX века, о закате династии финансистов и промышленников.Александр Великий, проживший тридцать три года, некоторыми священниками по обе стороны Средиземного моря считался сыном Зевса-Амона. Египтяне увенчали его короной фараона, а вавилоняне – царской тиарой. Евреи видели в нем одного из владык мира, предвестника мессии. Некоторые народы Индии воплотили его черты в образе Будды. Древние христиане причислили Александра к сонму святых. Ислам отвел ему место в пантеоне своих героев под именем Искандер. Современники Александра постоянно задавались вопросом: «Человек он или бог?» Морис Дрюон в своем романе попытался воссоздать образ ближайшего советника завоевателя, восстановить ход мыслей фаворита и написал мемуары, которые могли бы принадлежать перу великого правителя.

А. Коротеев , Морис Дрюон

Историческая проза / Классическая проза ХX века