Читаем Карлос Кастанеда, книги 1-2 (ред. В.О.Пелевин, carlitoska) полностью

Все было совершенно спокойно: сверчки, ветер, шуршащий листвой деревьев на склонах холмов, тихий, потрескивающий звук горящих веток. От костра летели искры, но это были самые обычные искры.

Внезапно я услышал громкий звук ломающейся ветки. Звук пришел слева. Я затаил дыхание и стал вслушиваться с предельным вниманием. Мгновение спустя я услышал треск другой ветки, уже справа.

Затем я услышал слабый, отдаленный звук ломаемых веток, как будто кто-то шагал по ним и ломал их. Звуки были громкими и отчетливыми. Они, казалось, приближались ко мне. Моя реакция была замедленной — я не знал, слушать дальше или вставать. Я колебался, как поступить, когда внезапно звуки ломающихся веток стали слышны везде вокруг меня. Это произошло так быстро, что я едва успел вскочить на ноги и затоптать костер.

Я побежал вниз по склону в темноту. Когда я бежал сквозь кусты, в моей голове промелькнула мысль, что там нет ровного места. Я бежал, пытаясь защитить глаза от веток. Я был на полпути к подножью холма, когда почувствовал позади что-то, что почти касалось меня. Это была не ветка; это было нечто, что, как я интуитивно чувствовал, догоняло меня. Осознание этого заставило меня похолодеть. Я упал на землю, скинул куртку, завязал ее узлом на животе, поджал ноги и закрыл глаза руками, как говорил мне делать дон Хуан. В этом положении я замер на короткое время, а затем понял, что вокруг меня безжизненно тихо. Не было вообще никаких звуков. Я чрезвычайно встревожился. Мускулы моего живота сокращались и тряслись в судорогах. Затем я снова услышал звук ломающейся ветки. Он, казалось, долетал издалека, но был совершенно ясным и отчетливым. Звук раздался еще раз, теперь ближе. Наступил момент тишины, а затем что-то взорвалось прямо над моей головой. От неожиданности я дернулся и едва не опрокинулся на спину. Это был определенно звук сломанной ветки. Звук раздался так близко, что я слышал шелест листьев на ветке, когда она ломалась.

Затем последовал сплошной поток трескучих взрывов; ветки оглушительно ломались повсюду вокруг меня. На это я отреагировал неадекватно — вместо того, чтобы ужаснуться, я засмеялся. Я искренне верил, что нашел причину происходящего. Я был убежден, что дон Хуан снова шутит надо мной. Ряд логических умозаключений подкрепил мою уверенность; я пришел в приподнятое настроение. Я был уверен, что смогу поймать хитрого старика на его следующей выходке. Он находится рядом, ломая ветки. Он знает, что я не осмелюсь открыть глаза, поэтому он в безопасности и волен делать все, что захочет.

Я вычислил, что он должен быть здесь один, в горах, так как я находился с ним постоянно в течение нескольких дней и за это время мы никого не встретили. У него не было ни времени, ни возможности привлечь для этого дела помощников. А раз он один, он может производить только ограниченное количество шумов, причем звуки должны возникать в линейной временной последовательности, то есть по одному или, самое большее, по два-три в единицу времени. Кроме того, разнообразие звуков также должно быть ограничено возможностями одного человека. Оставаясь согнутым и неподвижным, я был абсолютно уверен, что все это испытание было игрой, и для того чтобы выйти из нее победителем, мне следует эмоционально устранить себя из этой нелепой ситуации. Я положительно наслаждался происходящим. Я поймал себя на том, что радуюсь возможности предугадать следующее действие противника. Я попытался представить, что я сам сделал бы на месте дона Хуана.

Звук чего-то чмокающего прервал мои умственные упражнения. Я напряженно прислушался. Звук повторился. Я не мог определить, что это такое. Словно какое-то животное хлебало воду. Звук повторился снова и очень близко. Он был раздражающим и напоминал чавканье девочки-подростка с большими челюстями, жующей резинку. Я недоумевал, как дон Хуан умудряется производить такой звук. Звук раздался опять, на этот раз справа. Сначала это был единственный звук, а затем я услышал целую серию хлюпающих, шлепающих звуков, как будто кто-то ходил по грязи. Шумы на секунду прекратились, а затем послышались снова очень близко, метрах в трех слева. Теперь ощущение было такое, будто кто-то тяжелый бегает по грязи в сапогах. Я был поражен богатством звуков и не мог представить себе какого-либо примитивного устройства, при помощи которого я сам мог бы произвести такой звук. Затем последовала новая серия бегающих, хлюпающих звуков у меня за спиной, а после они полетели одновременно со всех сторон. Кто-то, казалось, ходил, бегал, носился по грязи вокруг меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский Кастанеда

Карлос Кастанеда, книги 1-8 (самиздат, интернет-версия)
Карлос Кастанеда, книги 1-8 (самиздат, интернет-версия)

Собранные здесь тексты соответствуют самиздатовским 1970-90 гг. Отличия интернет-версии от старых машинописных перепечаток состоит в том, что электронный вариант первого тома был кем-то, к сожалению, заметно «поправлен», а седьмая книга представлена худшим из двух, существовавших в советском самиздате, переводов. Остальные книги воспроизводят самиздатовский текст в точности, за исключением явных опечаток, кои в предлагаемой подборке сохранены. Я исправил только неверные названия глав в пятой и седьмой книгах («Второе понимание» вместо «Второе внимание» в пятой, и то же в седьмой, только там «понимание» - первое), исправил грамматические ошибки в некоторых заголовках и еще добавил пропущенный заголовок в четвертой книге («Надо верить»). Букмейкеры исходных файлов WERX и Warbler. Подробнее о текстах самиздатовской серии в статье «Об истории перевода» в файле Castaneda1-2_Maksimov-Pelevin-carlitoska.fb2.zip, который можно скачать тут: http://yadi.sk/d/LcYYoU5nN9udb

Карлос Кастанеда

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика