Читаем Карманная Вселенная (СИ) полностью

— Вот так запросто? — спросила она.

— Ну, а что сложного? — нарочито весело, словно ему предстояло легко проехаться туда и обратно, сказал Леонард. — Амелия в королевском замке, наверняка ожидает вашего возвращения и будет рада присоединиться к своей госпоже. Не так ли?

Беатрис кивнула, хотя и поняла: рыцарь сознательно смещает акценты в разговоре. Она ему намекнула на возможные опасности, а он ушёл в сторону.

— Берегите себя, Леонард, — сказала принцесса и вздохнула. Она вдруг ощутила, что рыцарь его явно не договаривает самого главного. Но кого же спросить? Дракончик Гюнтер улетел, мельком сообщив, что собирается «разведать обстановку дома». А больше Беатрис здесь и поговорить-то по душам было не с кем. Не со служанками же, которыми Леонард её окружил. Те были готовы выполнить любой приказ новой госпожи, но ничего не знали о его истинных планах.

Принцесса хотела разговорить оруженосца барона, Идена. Но и тот собрался и уехал вместе с господином. Беатрис осталась одна в огромном замке и заскучала. Всё-таки она по-прежнему больше чувствовала себя Еленой Александровной Светловой, оказавшейся здесь совершенно случайно. Девушкой из XXI столетия с высшим экономическим образованием, привыкшей к современным технологиям. А здесь ничего нет, и ведь чем тогда заниматься?

Первый день после отъезда всех, кто был к ней приближен, Беатрис сильно злилась. Несколько раз помянула Гюнтера добрым словом. Потом перекинулась на Леонарда, который мало того, что выкрал её, так ещё и заточил здесь, как пленницу. Да, он спас её от похотливого короля, который бы наверняка её изнасиловал. «Но почему с собой не взял?! — возмущалась принцесса, гуляя по большому саду. — Мне тут что делать? Сидеть и в окошко смотреть?»

Да, она понимала, что ей из замка Алькасар, родового поместья барона фон Стюарта, уезжать нельзя. Слишком опасно, она всё-таки участвовала, пусть и косвенно, в убийстве здешнего монарха. Но сидеть сложа руки просто невыносимо! И тогда Беатрис решила, что бездельничать не станет. «Буду готовиться к свадебной церемонии», — твёрдо решила она и спросила служанок, кто здесь, в замке, заведует хозяйственно-организационной частью.

Девушки уставились на неё удивлённо.

— Кто тут главный по хозяйству? — перефразировала Беатрис.

Снова хлопанье глазами.

— Короче, когда барон уезжает, кто за главного?

Служанки переглянулись, одна из них ответила, что тот сейчас же прибудет. Ждать пришлось недолго. Когда в дверь вошёл молодой мужчина, притом довольно симпатичный, Беатрис его узнала — это был тот самый «тамада», как она его прозвала про себя, который вёл церемонию их с Леонардом помолвки.

— Доброе утро, Ваше Высочество, — почтительно поклонился незнакомец. — Позвольте представиться. Томас Тайтус, управляющий поместьем Алькасар.

— Простите, сколько вам лет? — удивилась принцесса. — Вы не слишком молоды для управляющего?

— Мне сорок два года, миледи, — ответил Томас.

— Сколько?!

— Сорок два, миледи.

— Не может быть, — ошарашенно ответила Беатрис. — Вам от силы можно дать двадцать — двадцать пять, не больше.

— Благодарю за добрые слова, миледи, — скромно улыбнулся управляющий. — Дело в магии.

— Да? — заинтересовалась принцесса.

— В детстве матушка однажды отнесла меня к волшебнику Кольриджу Дубогриву. Вероятно, вы слышали о таком?

Беатрис кивнула.

— Присаживайтесь, Томас, — сказала она, указывая на стул. — Интересно будет вас послушать. Вас там что, молодильными яблочками накормили? — в голосе принцессы прозвучала ирония.

— Не совсем, — загадочно ответил управляющий, садясь напротив за стол.

Глава 37

Вид у Томаса стал чрезвычайно таинственный, он показался Беатрис таким наигранным, что принцесса хихикнула в кулачок, но тут же постаралась сделать очень серьезное лицо.

— Так что же с вами сделал волшебник?

— Он провёл надо мной, — управляющий замолчал и осмотрелся вокруг, словно выискивая, не подслушивает ли кто. — Магический ритуал при помощи одного таинственного медальона. Дубогрив сказал, что эта вещь посвящена древней богине Нинхурсаг, и в сочетании с особенными приправами даёт возможность замедлить старение человека.

Услышав знакомое имя, Беатрис вздрогнула. Ей сразу вспомнились книги по древней Месопотамии, в одной из которых она прочитала о тамошнем пантеоне богов, среди которых была и Нинхурсаг, повелительница воды. Она неосознанно положила ладонь себе на грудь. Туда, где под платьем скрывался медальон с изображением этой богини. Ощутив его пальцами, принцесса заинтересованно спросила:

— Томас, скажите, а чем именно вы заслужили такую честь? Насколько я понимаю, вы не дворянин, а Кольридж Дубогрив, мне кажется, обслуживает, так скажем, исключительно аристократов. Разве нет?

Управляющий улыбнулся половинкой тонкого рта.

Перейти на страницу:

Похожие книги