Читаем Карманники. Нефритовый артефакт (СИ) полностью

— А на ноги что? — осведомился Яррикель задумчиво, внимательно осматривая собственные костюмы и без особого интереса косясь на раздевающуюся за ширмой Арию. — Туфли?

— Тебе — да. Мне — не знаю. Вряд ли, — призналась Ария и, стянув с манекена желто-белое платье, принялась надевать его. — Я в туфлях далеко не убегу, если придется. Да и в принципе в них очень сильно урезаются возможности передвижения. Не затянешь корсет?

— Я бы предложил сапоги, но выглядеть это будет странновато. Да и запаришься, — Яррик подошел ближе и осторожно потянул за ленты, пока Ария не дала понять, что достаточно. Потом в зеркало осмотрел девушку и кивнул. — Вроде неплохо.

— Ну, не совсем бальное, конечно, да и достаточно простовато… — Ария задумчиво поправила рукав.

— Ну так мы и не выставляем себя за богатых придворных, — заметил Яррикель с лёгким смешком и отступил, давая спутнице внимательно осмотреть себя и понять, все ли ее устраивает. Та, повертевшись немного перед зеркалом, поморщилась, махнула рукой и принялась на ощупь развязывать ленты на спине.

Полудемон тем временем вернулся к манекенам и, немного покривившись, все же взял один из костюмов и отправился за ширму в другой части комнаты. Откровенно говоря, возиться с этим совершенно не хотелось, однако Яррик прекрасно понимал, что подходящих костюмов для приема у советника самого императора у него банально нет, а значит, если он хочет добиться желаемого и получить за артефакт плату от заказчика, нужно помучиться.

Закончили Ария и Яррикель с примеркой достаточно быстро и, честно оплатив полученный заказ, вышли из ателье. К тому времени на улице было уже чуть меньше народу, чем утром, однако солнце, кажется, стало печь еще больше. Впрочем, от необходимости продолжить подготовку это совершенно не избавило, и сообщники решили, что есть смысл разделиться, потому что иначе они просто могут не успеть больше ничего сделать к вечеру из того, что наметили.

— Давай тогда я отнесу одежду в таверну, — задумчиво предложил Яррикель вариант, когда они уже шли вдоль улицы от ателье. — А потом заберу наши кольца и пойду искать карету и кучера. А ты пока разберешься со своей ювелиркой, или куда там хотела, потом заберешь документы, и встретимся уже, наверное, за ужином.

Ария с этим спорить не стала: план действий не вызывал у нее негатива или неприятных ощущений и предчувствий и казался вполне разумным и логичным. Так что на этом они и расстались, отправившись каждый по оговоренным только что делам.

В следующий раз Ария и Яррикель действительно встретились только вечером в таверне, когда уже хозяйка начинала готовить ужин, а девочки-разносчицы — накрывать столы. Ария только подходила к дверям таверны, проверяя содержимое сумки на предмет того, все ли она забрала из ювелирного магазина и из небольшой каморки, где делали поддельные документы для них с Ярриком. Полудемон же ждал ее у входа, держа в руках какой-то свёрток и довольно жмурясь вечерним лучам солнца. На улице было уже совсем не так жарко, как утром, и, кажется, собирался дождь.

Яррикель за это время действительно успел отнести заказ из ателье в таверну, забрать кольца у мастера, а затем побегать по всему городу в поисках кучера с каретой, который был бы завтра свободен и согласился бы отвезти их с Арией в усадьбу Осгорда. Вот только найти и договориться оказалось довольно трудным занятием: те кучера, что работали на кого-то, отмахивались, поясняя, что в целом были бы не против, но для начала нужно согласовать это с работодателем, а это займет пару дней, а те, кто работал сам по себе, коих было крайне мало, и кто хотел бы подзаработать на предложении Яррика, имели не слишком презентабельную повозку, пусть и хотели не слишком большую плату. Конечно, полудемон мог бы заморочиться с заклинанием и временно сделать из откровенно разваливающейся повозки шикарную карету. Если бы, конечно, не помнил, что на усадьбе советника стоит блок для магии, что автоматически дезактивирует любые созданные за ее пределами заклинания и по щелчку пальцев исключает большинство возможностей навредить усадьбе, ее обитателям и просто провернуть что-то не слишком законное.

Вся эта ситуация безумно бесила, и Яррикель уже подумывал о том, чтобы как-то попытаться обойтись без кареты и кучера, однако в последний момент попался мужчина — кучер, само собой, — который имел добротную карету в распоряжении и который согласился на предложенную Ярриком сумму. Как выяснилось, мужчина этот работал извозчиком у одного из предпринимателей в этой сфере, но на следующий день у него был выходной. Конечно, подзаработать и оставить в кармане всю сумму от платы за работу — перспектива хорошая, Яррикель это понимал. Тем более, правилами владельца парка карет подобные аферы работников в выходные дни не возбранялись, так что мужчины сошлись на предложенной полудемоном сумме, заключили договор и условились, что к полудню следующего дня кучер должен уже быть с каретой у таверны «Лев и меч», где, собственно, и проживали Яррикель с Арией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика