Герман был озадачен в первую минуту, но, припоминая свое приключение с Рефельдом, сообразил, что мнимая Фаншон была сама генеральша Кудра. Но так как ему было неудобно рассказывать об этом, то он решил молчать.
Король, не дождавшись ответа на свой вопрос, вернулся в залу с Берканьи.
— Вот, ваше величество, мы и накрыли ночного посетителя! — сказал бывший генерал-директор полиции. — Вы сами видели, как аптекарь вошел в кабинет… Вероятно, у него была назначена встреча с цветочницей, а Делагэ, которая сегодня пристает ко всем мужчинам, не исключая вашего величества, должно быть помешала влюбленным, и вспыльчивая генеральша угостила ее пощечиной. Voila се que c’est! После этого вежливому рыцарю ничего не оставалось, как выпроводить ее отсюда… Какое счастье для генерала Кудра, что он не приехал сегодня на бал!
Между тем госпожа Симеон, не помня себя от гнева, отыскала мужа и настойчиво потребовала от него, чтобы он немедленно просил у короля удовлетворения за обиду, нанесенную ее дочери. Добродушный Симеон, имея в виду только неприличный поступок генеральши Кудра, не сообразил, что ему следовало бы выбрать более удобное время и место для подобного объяснения. Он торжественно подошел к королю и в тяжеловатых выражениях, переполненных юридическими терминами, просил его величество о расследовании дела и законном удовлетворении мадемуазель Делагэ, дочери его жены.
— Хорошо! Все будет сделано по вашему желанию, мой дорогой Симеон! — ответил с нетерпением Иероним. — Но теперь прошу вас успокоиться и не нарушать общего веселья из уважения к почтенному хозяину дома и вашему товарищу Бюлову. Мадемуазель Делагэ, позвольте пригласить вас на вальс!
— Ваше величество, вы бесконечно осчастливили меня! — воскликнула пилигримка с почтительным реверансом.
— Берканьи, прикажите оркестру играть вальс!
В то время как маски двинулись толпой из других комнат в танцевальную залу, графиня Бюлов подозвала Германа и спросила его: каким образом он мог спутать генеральшу Кудра с ее горничной.
Строгий тон, каким был задан этот вопрос, вынудил Германа рассказать графине в общих чертах историю его случайного знакомства с мнимой горничной.
— Когда Люси Делагэ сорвала маску с цветочницы, — продолжал Герман, — и я увидел ее лицо, то пришел в ужас при мысли, что горничная ворвалась в ваше общество, и поспешил выпроводить ее. Простите мою невольную ошибку, но я сам был введен в обман.
Графиня Бюлов задумалась. Романтические приключения госпожи Кудра были ей достаточно известны, равно как и наивная доверчивость Германа, поэтому ей и в голову не пришло усомниться в его искренности. Она ласково протянула ему руку и, как бы в ответ на собственные мысли, сказала:
— Теперь все понятно, я могу объяснить королю в чем дело.
С этими словами она встала и пошла в танцевальную залу, где все еще продолжался вальс. Герман остался один, он был в мрачном настроении и решил отправиться домой, не дожидаясь окончания бала.
Наступали последние дни карнавала. Наряду с костюмированными балами, parties fines при дворе и другими увеселениями, устраивались общедоступные маскарады в театре. Иероним также бывал на них в домино и без маски; но он ни кого не стеснял своим присутствием, и веселая маскарадная публика всегда встречала его появление с видимым удовольствием.
В понедельник, в виде отдыха, устроена была «partie de plaisir» в Шенфельде, на которую приглашено было избранное общество. При этом Иероним потребовал, чтобы дамы и кавалеры были в костюмах.
Во вторник, накануне «mercredi des cendres», была теплая погода, поэтому маски переполняли улицы, разъезжали в одиночку и целыми группами. Около полудня из театра Двинулся поезд разряженных масок, среди большого стечения народа. Актеры ехали в театральных экипажах в самых пестрых и причудливых костюмах, их сопровождало шествие пастушек в высоких сапогах и солдат в женских юбках. За ними мясники вели разукрашенного быка. Затем следовали носилки с телом умершего Синьора Карнавала в халате, окруженные толпой в масках, которые громко оплакивали его и своими воплями и причитаниями возбуждали общий хохот зрителей.
Поезд остановился перед королевским дворцом, затем перед министерствами и направился к так называемым Голландским воротам, где для участвующих в поезде было приготовлено угощение на счет короля. Кроме того, им было роздано до сорока луидоров.
Часть седьмая и последняя
I. Неопределенные ожидания
Прошли холодные зимние дни, наступила оттепель. Западный ветер и проливные дожди уничтожили последние остатки снега, мартовское солнце пригрело зеленеющую озимь, ожили пустынные поля и сады. Везде шла деятельная работа, повеяло весной.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ