Читаем Карта хаоса полностью

– Хорошо. – Его глаза уставились на сухонькую старушку, и внезапно что-то мелькнуло в зрачках, из-за чего в них на миг поубавилось жути. – Большое спасибо, миссис Лэнсбери… Или я должен называть вас миссис Уэллс?

Старушка улыбнулась:

– Зовите меня просто Джейн. Итак, раз я до сих пор жива, это объясняется исключительно тем, что вы Исполнитель 2087V.

Воздух вокруг убийцы едва заметно колыхнулся, показывая, что тот кивнул. Джейн тоже кивнула и, влив облачко молока в чашку Исполнителя, добавила его и в свою тоже. Движения ее были быстрыми и уверенными, и хотя руки дрожали, а старческая немощь словно окутывала ее густым запахом ладана, миссис Лэнсбери и не думала сдаваться. Она закрыла глаза и сделала маленький глоток. Почувствовав, как горячий чай обжигает губы и бежит по горлу, Джейн приободрилась. Все еще жива, сказала она себе, по-прежнему жива… А главное, своего добилась. Ее старое, ослабевшее тело выдержало и тягостный груз прожитых лет, и тоску одиночества, а теперь ей предстояло исполнить роль в эпизоде, о котором они с мужем так долго мечтали. Джейн совершила всего два прыжка, но, видимо, какое-то божество услышало ее мольбы, поэтому даже той невысокой степени, до какой развилась у нее хронотемия, оказалось достаточно, чтобы привлечь внимание Исполнителя. Да не первого попавшегося, а именно того, с разумом которого установил когда-то контакт ее муж, того, которого терзало чувство вины. Собственно, он был идеальным Исполнителем для передачи ему “Карты хаоса”. Одна только незадача: книги при Джейн уже не было… Чертыхнувшись про себя, она вздохнула, поставила чашку на блюдечко, открыла глаза и увидела, что Исполнитель пристально ее разглядывает. Несмотря на безмерную печаль, у Джейн мелькнула мысль, что их бывший мир придумал одну из самых прекрасных смертей, какую только можно себе вообразить. С научным интересом она изучила бледные руки Исполнителя, безвольно лежащие сейчас на столе и похожие на двух мифологических птиц, забытых здесь неведомым охотником; потом перевела взгляд на лицо, которое было будто вылеплено из смеси первых лучей зари со звездным мраком уходящей ночи. “Да здравствует Ньютон! – подумала она восторженно. – А мы-то в свое время восхищались роботами заводов “Прометей”!”

– Интересно, вы можете пить и есть? – спросила она, указывая на стоявшую перед ним, но так и не тронутую чашку чаю.

Исполнитель улыбнулся, хотя вернее было бы сказать, что его рот изогнулся, как шея умирающего лебедя.

– Мне это не нужно, но пить и есть я умею.

Джейн протянула свою дрожащую руку к руке убийцы и мягко погладила ее, испытывая детский восторг:

– О, она теплая… Наверное, я не смогла бы отличить вашу кожу от настоящей…

– Это и есть настоящая кожа, – сообщил Исполнитель. – Большая часть моего организма состоит из синтетических биоклеток.

– Но тогда… что вы такое?

– Я кибернетический организм, киборг. Меня создали на Другой стороне лучшие инженеры, специалисты по биороботам. – Он немного помолчал. – Были времена, когда я с гордостью произносил это… Сейчас уже нет.

– А вы попытайтесь снова почувствовать гордость, – посоветовала Джейн, глядя ему в глаза. – Вы ведь… чудесное творение. Я бы отдала все на свете за то, чтобы и в мою эпоху существовали технологии, благодаря которым было бы возможно создавать нечто подобное! Не говоря уж о том, что гордость – это вообще очень хорошо! Она помогает держать в узде и чувство вины, и чувство отчаяния. Поверьте, я знаю, о чем толкую. Когда ты теряешь все, у тебя остается только гордость… – Голос Джейн надломился, как сухая веточка. Она поднесла морщинистую руку к губам и несколько раз моргнула, прежде чем ей удалось сладить с волнением. – В тот день, когда мой муж был… убит, – продолжила она с неожиданной злобой, – я совершила прыжок, о чем вы прочитали в моей рукописи… Ну, и опять почувствовала себя жертвой кораблекрушения, выброшенной на незнакомый берег, однако к тому времени я уже стала вдовой – одинокой, истерзанной горем, и, кроме того, за мной по пятам гнался убийца… Кажется, проще всего было сдаться, покончить счеты с жизнью, выбрав не слишком болезненный способ, а значит – позволить вечной ночи хаоса накрыть вселенную и отнестись к этому с полным безразличием… Но я поняла, что в руках у меня не только спасение всех миров, но и судьба великого творения моего мужа, благодаря которому память об Уэллсе останется в веках. И тогда я пообещала себе: когда-нибудь человечество будет так же гордиться Гербертом Джорджем Уэллсом, как горжусь им я. – Она не сдержала горестного вздоха, а потом печально улыбнулась. – Иными словами, только гордость помогла мне идти дальше. Ведь порой ничего кроме гордости у тебя не остается.

Какое-то время оба следили за процессом зарождения и угасания новой паузы. Потом Джейн мечтательно качнула головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература