Читаем Карта хаоса полностью

Часы выскользнули из руки Рэмси и упали на пол. Потом он наступил на них, послышался хруст. Испуганное лицо доктора Хиггинса тотчас растаяло. Рэмси ухватился за оконную раму и сквозь слезы наблюдал, как лошади поднялись в галоп, как закричала нянька, а джентльмены замахали руками, указывая на небо. “Вот оно, началось, – сказал себе профессор. – Наконец пришел День хаоса. Как и было предсказано”. А они не успели ничего сделать. Все исчезнет в вихре Великого уничтожения, а Другая сторона замерзнет. Напрасными оказались многочисленные жертвы, напрасным – стремление к Высшему знанию, напрасно убивали невинных людей по приказу самой мудрой из цивилизаций. Исчезнут все – мудрецы и невежды, те, кто любил и кто нет, жертвы и палачи, и от их жизней останутся лишь атомы, которые будут летать в вечной пустоте, вычерчивая символ варварства – на веки веков и непонятно для кого…

– Хаос неумолим, – прошептал он скорбно.

– Хаос неумолим, – повторил у него за спиной металлический голос.

Рэмси обернулся, уже зная, кого там увидит. В центре гостиной стоял Исполнитель, мрачный и сверкающий, как вспышка пламени во мраке. Ученый сразу его узнал:

– Зачем ты пришел, 2087V? Тебя прислал Хиггинс? Скажи ему, что я не желаю убегать. Отправляйтесь без меня. Поди вон! Я устал. В любом случае… – Он тряхнул головой. – Какая разница, в каком мире умирать? Какая разница…

Внезапно Рэмси прервал свои причитания. Исполнитель начал медленно разводить руки в стороны, чтобы распахнуть полы плаща, словно это был занавес, и оттуда появилась хрупкая фигурка. Когда на нее упал свет из окна, Рэмси увидел старушку, совсем дряхлую и дрожащую, словно она состояла из окаменелых слез. Нервно потирая руки, она сделала шаг вперед и с вызовом глянула на ученого:

– Добрый день, профессор Рэмси. Вы меня не помните? Вижу, что нет… Мы с вами познакомились довольно давно в доме Янтарной Леди.

Рэмси прищурил глаза:

– Миссис Лэнсбери?..

Джейн кивнула:

– Да, так я себя называла, но мое настоящее имя – Кэтрин Уэллс. Я вдова Герберта Джорджа Уэллса, знаменитого биолога с Другой стороны, который создал вирус хронотемии…

Рэмси был изумлен, но и озадачен. И тут Джейн глубоко вздохнула и почти беззвучно произнесла:

– Берти, дорогой, мы у цели. – Потом заговорила уже в полный голос: – Должна с огромным стыдом признаться, что это мы с мужем вызвали злосчастную эпидемию. Мы принесли сюда вирус, обрекая вселенную на уничтожение. Но, к счастью, перед смертью… мой муж записал, каким образом можно вселенную спасти.

XXXIV

Наконец-то настал момент, когда агент Корнелиус Клейтон снова может занять место главного героя в моем повествовании. А отыщем мы его там же, где он скрывался всегда, когда желал побыть в одиночестве. Итак, он сидел за столом и задумчиво смотрел на “Карту хаоса”, которая лежала рядом с остывшим чайником.

Агент погладил звезду на переплете, потом откинулся на спинку стула, и взгляд его начал бродить по волшебным предметам, собранным в сырой и пыльной Камере чудес, куда сегодня он явился задолго до восхода солнца.

Клейтон вздохнул и снова уставился на книгу. Сколько лет прошло, а она по-прежнему была для него загадкой. Мало того, загадка эта со временем делалась все более запутанной, подумал он, вспомнив Баскервиля. Несколько месяцев тому назад чудной старик пришел к нему в Скотленд-Ярд и признался, что попал сюда из параллельного мира, из того мира, каждый обитатель которого имеет своего двойника. Он, например, был копией писателя Г.-Дж. Уэллса, хотя копией сильно постаревшей, как агент и сам мог убедиться. К тому же в родной для него реальности Баскервиля связывала дружба с другим Клейтоном. На месте агента всякий выставил бы старика вон, обозвав сумасшедшим, но работа Клейтона как раз в том и заключалась, чтобы выслушивать сумасшедших; поэтому он пригласил Баскервиля садиться, запер дверь и минут через десять пришел к выводу, что посетитель говорит правду. Да и как было ему не поверить, если он рассказал, что двойник Клейтона потерял руку в жестокой схватке с женщиной, которую любил и чей портрет висит у него в подвале. Целый час агент завороженно слушал про приключения Баскервиля, теперь пришедшего просить о помощи, поскольку вот уже два года как его преследуют какие-то странные убийцы. Одна деталь из их описания заставила Клейтона насторожиться: у преследователей имелась на рукояти трости та же звезда, что и на переплете “Карты хаоса”. Клейтон тотчас показал книгу старику. Тот признал, что символы схожи, но больше ничего ни про звезду, ни про книгу добавить не смог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Виктория Угрюмова , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Сергей Власов

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза