Читаем Карта нашей любви полностью

– Сандра, – начала она. – Я прощаю тебя тоже. Я поняла, что кто-то должен простить вас обеих, потому что вы так и не простили друг друга. Даже если вы простили друг друга, вы так и не простили самих себя. Один хороший друг сказал мне однажды, что я слишком строга к себе, и теперь я понимаю, откуда это у меня. Я хочу пообещать вам обеим прямо сейчас, что я постараюсь не быть настолько строгой к себе. Мы трое – всего лишь люди, и мы можем совершать ошибки. Скорее всего, я совершу и другие, но я никогда не позволю им разрушить себя, как сделали вы. Обещаю вам это.

Птичка спрыгнула на землю так близко, что можно было рассмотреть нежный рисунок ее крыльев. Когда Холли вытирала глаза тыльной стороной ладони, птичка пронзительно пискнула и нетерпеливо зачирикала.

– Я надеюсь, что сейчас вы вместе, – сказала Холли, уже не читая письма, а глядя на море. – Надеюсь, что вы обе нашли дорогу домой и друг к другу. Мне кажется, что так и есть, и я хочу, чтобы вы знали – это успокаивает меня. Мы все вместе сейчас здесь, на этом острове. Это наш дом.

Холли встала с земли, отряхнула пыль и увидела, как в облаках образовалось маленькое окошко и широкий солнечный луч осветил могилу Сандры. Цветы, которые Холли положила на могилу, были такими же, как Эйдан поставил для нее в доме до того, как они вообще познакомились, – розовые, яркие и бессовестно счастливые. В луче солнца они выглядели очень красочными. Положив руку на теплый камень, Холли улыбнулась, затем повернулась и пошла к воротам.

Маленькая птичка подождала, пока она скрылась из виду, затем расправила крылья и улетела. Она немного задержалась над могилой, как делала каждый день, затем взмыла в небо.

Дом был погружен в темноту, когда Холли тихо шла к нему по тропинке. Она уезжала в спешке, но не забыла оставить запасной ключ под горшком. Она намеренно старалась не смотреть туда, где дом Эйдана виднелся в угасающем свете дня, но знала, что его там нет, потому что не видела джипа на обычном месте у дороги.

На этот раз цветов в вазе не было, на деревянных подлокотниках дивана лежал тонкий слой пыли. В холодильнике не оказалось ничего лучше бутылки воды и сомнительного на вид сыра, но Холли сразу же расслабилась. Какой же контраст по сравнению с тем, как она чувствовала себя, когда впервые переступила порог дома, представлявшего собой печальный мавзолей ненужных безделушек и скрытых тайн.

Теперь, когда она знала, что провела здесь несколько лет ребенком, Холли внимательно и по-новому осмотрела первый этаж, оглядывая стены и пол в поисках чего-нибудь, что могло дать пищу памяти или чувствам. Она помнила, как сходила с ума в свой первый приезд, выворачивая дом наизнанку, обшаривая ящики и дальние углы шкафов. Конечно, все это было бесполезно вначале, потому что настоящие подсказки к ее прошлому были в руках у Эйдана. Тогда он не мог знать, что ею руководили инстинкты, которые вели ее в правильном направлении. Ощущение дежавю, от которого она не могла отделаться, то, как ее настоящее «я» начало выходить на поверхность, хотя она так глубоко и старательно его закапывала долгие годы… Нельзя было скрыться от правды и от того, что правильно.

Осмотрев комнаты наверху и не обнаружив никаких изменений, Холли налила себе стакан домашнего вина, которое купила у Костаса по дороге в гору, получив вместе с ним такое крепкое объятие, что даже испугалась, что могут треснуть ребра, – и села на диван.

– Что за черт? – Она подавилась вином и выплеснула его на пол.

Что-то определенно стало в доме по-другому – то, что заставило руку с бокалом дрогнуть, когда Холли заметила, что именно изменилось.

Она поднялась на трясущихся ногах, чтобы рассмотреть получше неожиданный сюрприз, и в этот момент в дверь постучали.

Глава 35

Холли и Эйдан смотрели друг на друга. Летние месяцы добавили бронзового блеска его черным кудрям, и они, казалось, светились под солнечными лучами. На подбородке темнели клочки недобритой щетины, а от уголков глаз к вискам пробежали паутинки мелких морщин. Оставаясь на месте, словно пригвожденная, Холли почувствовала, как все ее чувства пробудил знакомый запах странной, но соблазнительной смеси мужского пота, псины и кокосового солнцезащитного крема.

– Привет!

Когда он заговорил, Холли поняла, что все это время смотрела на его губы, и тут же отвела глаза. Молчание повисло между ними в воздухе, как влажная занавеска для душа, и она услышала, как сердце тяжело бьется у нее в груди.

– Привет, – ответила она, кашлянув, чтобы скрыть, как дрожит голос.

– Рад тебя видеть, – несмело улыбнулся он. – Хорошо выглядишь.

Она не ответила ему комплиментом и подняла руку, чтобы отмахнуться от его слов. Возможно, от нее не пахло бродягой и псиной, но на ногах виднелись пятна пыли, и она догадывалась, что ее волосы выглядят как стерня на английских полях после хорошего урожая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь в каждом городе

Год и один день
Год и один день

Софи прилетает в Прагу, чтобы пройтись по памятным местам, – ведь здесь она познакомилась с Робином.Это была любовь с первого взгляда. Год назад они приехали сюда вдвоем, чтобы загадать желание о скором выздоровлении Робина. Они так хотели, чтобы город услышал их и помог.Меган решает, что после неудачного романа ей срочно нужна перезагрузка. Вместе с другом Олли они планируют собрать фотоматериал о Праге, ведь Меган готовится открыть выставку своих работ в родном Лондоне.Хоуп всю жизнь посвятила мужу, дочери и домашним хлопотам и вдруг осознала, что никогда не жила для себя. Она круто меняет свою жизнь: берет уроки вождения, заводит роман, а главное – отправляется в Прагу.Три женщины.Три переплетающиеся любовные истории.Незабываемая, сказочная Прага.Добро пожаловать в город, где сбываются мечты!

Изабелль Брум , Мэриан Эдвардс

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези