Читаем Карта славного Йорика полностью

Фуку невероятно оживился при виде знакомых вяленых кусочков мяса в форме косточки и начал подпрыгивать на задних лапках, пытаясь дотянуться передними до заветного кусочка. А заполучив его, убежал в свой уголок разгрызать добычу. Пудель с опаской и небольшим промедлением все-таки тоже подошел к Жуке и невероятно грациозно сел рядом, показывая носом свою заинтересованность в лакомстве. Но едва заполучив косточку, тоже убежал и спрятался.

– Интересно, эти странные люди в моем доме угостят Виньку? – подумала девочка.

Жука потихоньку начала осознавать, что с ней произошло. Она, Жанна Добрякова, ученица 5 «Д» класса, совершила путешествие из Москвы в Париж за считанные секунды, провалившись в одну карту мира и, по всей видимости, выпав из другой. Хотя к моменту приземления карта прибытия выглядела цельной и гладкой. Важно отметить, что никогда ранее география не захватывала Жуку настолько сильно. Так сказать: ушла в дело с головой и даже прихватила домашние тапочки. Если бы знать заранее, что такое приключится, девочка наверняка подготовилась бы лучше. Сейчас же и без того запутанная ситуация усугублялась еще и тем, что путешествие свое Жука совершила налегке. При ней не было ни документов, ни денег, ни телефона. Даже любимые кроссовки остались дома.

Жука поняла, что ей во что бы то ни стало нужно связаться с родителями и предупредить, что не успеет к ужину. Так она поступала всегда, задерживаясь в гостях у друзей. Правда, в данной ситуации Жука не то, что к ужину не успевала. Она была чертовски далеко от дома и совершенно не понимала, как попасть обратно. В этом деле пригодились бы планшет, телефон или компьютер. Но ничего из перечисленного в доме не нашлось. И по всему выходило, что ближайшее время ей придется оставаться в Париже. Может, обратиться в полицию? Но что им сказать? Как она провалилась в карту мира? Пожалуй, не лучшая идея. Ее смогут принять за шутника и чего доброго арестовать. Или отправить в социальную службу к бездомным детям. И только в воображении Жуки стал вырисовываться вид из зарешеченного окна какой-нибудь детской колонии, как о себе напомнил Фуку. Пес царапал ногу Жуки и всячески пытался обратить на себя внимание.

Заметив, что добился своего, Фуку быстренько поскакал в крошечную прихожую. Жука последовала за ним. В прихожей была пара женских ботинок сорокового размера со слегка загнутыми от долгого использования носами.

– Ботинки путешественника, – сразу подумала Жука.

Не считая слоя пыли, в свое время за ботинками хорошо ухаживали: носы были натерты воском, а подошвы проклеены. Рядом с обувью лежали две собачьи рулетки. Видимо, именно к ним Фуку и вел девочку. Жука поняла, что способа связаться с родителями в квартире не найти и нужно выдвигаться.

– Ты хочешь со мной? – спросила Жука. – Но я могу потеряться.

Йорк радостно тявкнул и стал кружиться за собственным хвостом. Жука взяла поводок и пристегнула его к ошейнику Фуку. Вдалеке послышался бой городских часов. Пробило два часа вечера. Совсем скоро начнет темнеть. Отступать некуда. Девочка повернула ручку двери и решительно перешагнула порог квартиры.


Глава третья, в которой Жука знакомится с Парижем и старается не думать об Эйфелевой башне

Красная дверь квартиры захлопнулась, щелкнув замком. Передумай сейчас Жука и реши вернуться обратно в уютные стены мансарды, уже бы ничего не вышло, потому что сработал замок, и открыть дверь теперь можно было только ключом. Жука посмотрела на своего жизнерадостного спутника, пожала плечами и отправилась знакомиться с городом.

На доме, в который попала девочка, висела таблица с названием улицы: 1, rue Christine.

– Рю Кристин, – проговорила Жука, чтобы запомнить.

На первом этаже дома располагалась пекарня. По всей видимости, продавец магазина принимал товар. Увидев Фуку, парень приветливо заговорил по-французски:

– Oh, Fuku! Bonjour! C'est ta nouvelle copine? Ca fait longtemps que je ne t'ai pas vu. 5, – и обратился к Жуке. – Attends une minute6.

Продавец заскочил обратно в пекарню и вынес кусочек ветчины и невероятно аппетитный багет с яйцом.

– C'est pour toi. Les invit'es de Catherine ont toujours l'air tr`es affam'es. Et elle ne doit jamais rien et paie `a revendre7.

Жука ничего не поняла из бодрой речи продавца пекарни, но с радостью приняла угощение. Аромат был таким прекрасным, что она слопала бы этот багет даже после сытного ужина. А в нынешней ситуации за любой подарок судьбы нужно было хвататься обеими руками, ну и четырьмя лапами заодно.

Перейти на страницу:

Похожие книги