Читаем Картина Сархана (другая редакция) полностью

Лиза вышла на улицу, быстро глянула влево — туда, где прошлой ночью видела мужчину с кирпичом в руке, и пошла в другую сторону. Она добавила все шесть контактов, присланных Томом, и снова проверила пропущенные вызовы. Помимо кучи звонков с неизвестных номеров (наверняка журналисты) ей звонили Саймон Кокс и Калеб Джонсон. Лиза задумалась. Наверняка они хотели того же, что и Николь, — договориться о встрече, попытаться найти общих знакомых. Кому позвонить?

Чуть не столкнувшись с каким-то мужчиной, тоже погруженным в смартфон, она сама себе укоризненно покачала головой. Потом убрала телефон в задний карман джинсов. Том настаивал, чтобы она срочно звонила, выясняла, расследовала, но уж на покупку наушников время было. Хотя журналист тоже прав: время имеет значение, через пару часов звонить незнакомым людям будет просто неприлично. Утром ситуация может поменяться. Возможно, все остальные поймут, что именно сделала де Йонг, и тоже кинутся подавать иски против Сархана. Ведь у них наверняка тоже есть личные дотошные журналисты, которые пристально следят за ситуацией и все время чего-то хотят.

Лиза зашла в магазин, все так же пребывая в задумчивости. Что-то ей не давало покоя во всей этой истории. Зачем этому Сархану устраивать охоту за самим собой? Хочет как-то красиво выйти на свет? Цену себе набивает? Вроде и так не бедствует.

После покупки наушников выяснилось, что они не заряжены, а значит, придется снова прикладывать трубку к уху, а потом оттирать экран от тональника. Это буквально причиняло Лизе боль.

— Алло! — Лиза спохватилась: оказывается, Саймон уже какое-то время пытался говорить с ней, а она вроде бы только думает о том, как собирается ему звонить.

— Алло! Добрый вечер, это…

— Мисс Ру, — как-то очень тактично перебил ее Саймон, — рад вас слышать.

— Почему? — поинтересовалась Лиза.

— Я думал, что вы не хотите разговаривать с остальными.

— Кого вы называете остальными?

— Остальных гостей, конечно. Мы можем встретиться сегодня?

Лиза растерялась. Она думала о телефонном разговоре, а не о личной беседе.

— Может, мы просто поговорим по телефону?

— Если это принципиально, то да, мы так и сделаем. Но я бы предпочел пообщаться вживую. Ненавижу долгие телефонные разговоры. Хожу туда-сюда как неприкаянный, перекладываю трубку от уха к уху, понимаете?

Лиза тут же подумала о незаряженных наушниках.

— Хорошо. Где и когда предлагаете встретиться?

— Я подъеду туда, куда скажете.

— До Грамерси-парка вам долго ехать?

— Полчаса.

Лиза посмотрела на скопление машин на улице.

Либо он где-то совсем рядом, либо бросит машину и спустится ради встречи с ней в подземку.

— Там есть хороший ресторанчик. Я сброшу адрес и название места. Встретимся минут через сорок.

— Хорошо. — Саймон отключился.

Лиза сориентировалась на местности, свернула вправо и неторопливо пошла к месту встречи. Почему-то ее мысли занял Грамерси-парк. Как вообще получилось, что прямо в городе существует частный парк, куда никого не пускают? Как это работает? Набрала Тома и приложила трубку к уху. Она в последние два дня говорила по телефону больше, чем за весь прошлый год.

— Мисс Ру? — с готовностью ответил журналист.

— Скажите, вы как-то упоминали, что собирали информацию обо всех гостях того приема…

— Да, так и есть.

— Что-нибудь можете рассказать про Саймона? — Лиза замолчала, глядя на свое отражение в витрине, и задумалась.

— О, ну это несложно, он…

— Подождите, — перебила Лиза. — Что вы можете рассказать обо мне?

— Э-э…

— Ну вы же и обо мне информацию искали. Поделитесь уж!

— Хорошо… — Лизе представилось, что он входит на минное поле. — Но там ничего особого.

— Не стесняйтесь.

— Я же пользуюсь только открытыми источниками.

Лиза вдруг поняла, что ему было бы не стыдно признаться в том, что он что-то про нее знает, но он ничего не знает.

— Вы работаете каким-то консультантом в финансовой сфере и, кажется, замужем.

Лиза рассмеялась так звонко, что на нее обратили внимание несколько пешеходов. Она зажала рот ладонью, продолжая улыбаться.

— Том, я надеюсь, о других гостях у вас более точная и обширная информация.

— Да, — буркнул он.

— Ладно, расскажите мне про Кокса. Я через полчаса с ним ужинаю.

— С этим проще! — обрадовался журналист. — Он актер среднего уровня. В основном играет в театре, снимался в нескольких сериалах. У него есть своя студия, он ведет мастер-классы для начинающих актеров.

— Этого мало. — Лиза остановилась на светофоре и отошла чуть в сторону от остальных людей. — Мне нужно знать, что он за человек.

— Э-э… Какая информация позволит вам это понять?

Лиза покосилась на стоявших рядом и понизила голос:

— Женат или нет? С кем он спит, что он ест? Сколько зарабатывает? Алкоголь, наркотики? Судимости?

— Секунду. — Том, судя по тону, впечатлился подходом и стал быстро клацать мышкой. — Он точно не женат и, насколько я знаю, не был. Судимостей тоже нет, но, кажется, есть проблемы с алкоголем.

— Какого рода?

— Два года назад писали, что он попал в клинику. Но я не уверен, что этой информации можно доверять.

— С кем спит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза