— Вам не положено это по статусу, мадемуазель! — возмущенно заявила мне Рут. — Ваш отец был дворянином, и сами вы учились в пансионате для благородных барышень. Вам следует читать книжки, заниматься рукоделием и танцевать на балах.
Но я только посмеялась над ее словами. Я не представляла себя на балу.
И вместо того, чтобы думать о каких-то танцах, даже названий которых я не знала, нам следовало уже заняться картошкой. И после того, как я отнесу заявление в городской суд, я собиралась приготовить для Рут, Армель и месье Краузе пару блюд из этого пока еще диковинного для них овоща.
Утром следующего дня я отправилась в суд. Здание, где он располагался, находилось на бульваре Ордена Орла. Это был внушительный двухэтажный дом с колоннами. Я ожидала встретить на входе охранников или хотя бы какого-нибудь клерка, который не впускал бы внутрь посторонних, которые приходили сюда без всякого дела. Но нет, я беспрепятственно попала в секретариат, где почтенного возраста мужчина принял у меня заявление.
Он внимательно изучил документ, заметив, что тот составлен должным образом. Потом сделал запись в толстой книге, что лежала перед ним на столе. И наконец положил заявление в кожаную папку к другим документам.
— Как быстро оно будет рассмотрено? — полюбопытствовала я.
— Трудно сказать, мадемуазель, — мужчина развел руками. — Должно быть, вы знаете, что в наш город прибыл новый судья, и пока никто не знает, чего от него ожидать. Но, полагаю, что не раньше, чем через пару недель — это обычный срок для такого рода документов. А возможно, чтобы разобраться в деле, судье Роберу потребуется и больше времени. Но не беспокойтесь, вас известят о решении, которое будет принято. Либо, если судье потребуются дополнительные сведения, вас вызовут на соответствующее заседание.
Я поблагодарила его за ответ (хотя тот и разочаровал меня) и вышла из здания суда не в самом хорошем настроении. А что, если за эти две недели Торсен продаст кому-то наш дом? Да, на аукционе покупателей на него не нашлось, но что, если он предложит дом кому-то, кто находится не в Гран-Лавье и не знает, что прежде в нем жила ведьма? Тогда даже если суд примет решение в мою пользу, выполнить его будет куда трудней.
Но поделать в этим я ничего не могла. Оставалось лишь надеяться, что Торсен не станет сбрасывать цену на нашу усадьбу, лишь бы поскорее от нее избавиться.
Я прибавила шагу. Отправляясь в суд, я попросила Рут поставить тесто для шанег и теперь собиралась удивить ее новой начинкой для них.
Штукатурка на фасаде нашего нового дома уже была наполовину обновлена — нанятые мною мастера на славу потрудились за эти полдня. Их я тоже угощу новым блюдом. Мне нужно было собрать как можно больше непредвзятых мнений.
В зале еще до сих пор на полу была картошка, и я, набрав в миску пару десятков крупных клубней, прошла на кухню. Вернулась я домой как раз вовремя — тесто уже норовило вылезти из стоявшей возле печи кадки.
— Что это вы удумали, мадемуазель? — насторожилась Рут, увидев в моих руках картошку. — Разве этой гадости на кухне место?
Я рассмеялась в ответ:
— Уверена, ты переменишь мнение, когда попробуешь ее.
Она возмущенно фыркнула:
— И не подумаю, мадемуазель! Не зря же ее ведьминой ягодой называют. Да ее даже скоту в пищу не дают. И как вам только в голову пришло, что ее есть можно?
Я и сама пока еще не была полностью уверена в том, что окажусь права. Кто знает, возможно, здесь росла какая-то другая картошка, и ее вкус не понравится даже мне. А потому пробовать новые блюда пока стоило с осторожностью на случай, если овощ всё-таки окажется ядовитым. Но выяснить это можно было только опытным путем.
Пока я чистила картошку, Рут смотрела на меня с неодобрением, а Армель с любопытством. Я помыла плоды, положила их в большую кастрюлю, налила воды. А Рут, меж тем, растопила печь.
— Не вздумайте пробовать это сами, барышня, — сказала она. — Если уж вам непременно хочется, чтобы кто-нибудь это съел, то это сделаем я или Кип.
Такая жертвенность с ее стороны вызвала у меня умиление. Но я не намерена была пользоваться ее предложением. Когда я приготовлю пюре, то попробую его сама. Ведь только я смогу понять, похожа ли по вкусу эта картошка на нашу. И сразу есть ее много я вовсе не собиралась. Так, пару ложечек, чтобы понять, не ядовита ли она. А уж потом, если я не почувствую себя дурно, можно будет наесться до отвала.
Рут, меж тем, чистила рыбу, которую сегодня привез ее брат.
— Кип отправился с продуктами в дом Торсена. Но еще заедет к нам на обратном пути. Желаете, чтобы я отварила рыбу или пожарила ее?
Карпы были крупными, сочными. В жареном виде они будут как раз кстати к моему пюре.
Когда картошка сварилась, я растолкла ее и добавила немного соли, молока и сливочного масла. Рут, наблюдая за моими действиями, только с сомнением качала головой. Наверняка она думала о том, что я только зря перевожу хорошие продукты.