Читаем Картвелеби полностью

– До Александра Сергеевича мне ещё далеко, – скромно отшутился Вано и безвинно сощурился. – Но будь уверен: я своего добьюсь.

Он и сам подивился тому, как быстро забылись все прошлые сомнения. Вано снова смеялся и шутил, искренне благодаря Бога за то, что тот одарил его столь отходчивым характером.

В какой-то момент Давид, видимо, понял, что встреча затянулась, и сделал своим товарищам жест, чтобы те шли вперёд, а сам обещался их догнать, как только закончит. Развязно присвистнув, в стельку пьяные измайловцы пошутили что-то про сумасшедшие грузинские обычаи, которых им никогда не понять, после чего неторопливо развернулись и зашагали прочь по мостовой.

Друзья проводили их снисходительным взглядом, а Давид пристыжённо покачал головой – мол, не сердись, они не всегда такие. Вано понимающе улыбнулся, и молодые люди лениво поплелись дальше, держа в мыслях одну ресторацию неподалёку.

Однако почему-то так живо начавшийся разговор больше не лился легко и просто. Прошла первая радость от долгожданной встречи, и оба вспомнили о различиях, которые давали о себе знать, когда они бегали в коротеньких штанишках. Давид поступил в известный Измайловский полк, как только окончил Московский кадетский корпус, а Вано, который был на семь лет младше, по правде сказать, больше времени проводил с младшим Циклаури, и то до тех пор, пока не уехал из родных мест. Хотя даже в те годы Шалико оказался давно и основательно занят их строптивой Нино. Сестра, как ни странно, нашла именно в этом сосредоточенном и рассудительном юноше извечного товарища по детским играм. Любящий брат невольно улыбнулся при этих воспоминаниях. Каким же от них веяло теплом!

– Ты собираешься ехать домой к именинам Тины? – заговорил Давид, когда они зашли в ресторацию и заказали себе по рюмке коньяка для хорошего настроения. В ночное время она казалась пустыннее некуда, хотя обычно непрерывный кутёж в такой час здесь только начинался. Одинокий официант в чёрном фраке пересчитывал деньги на кассе и не обращал на них внимания.

Вано осушил свою рюмку одним глотком и заказал ещё одну, хитро поглядывая на собеседника. Надо как-то схитрить и заплатить по счетам раньше, чем это удастся другу, иначе он никогда себе этого не простит! Гордый измайловец, видимо, думал про себя то же самое. Что бы сказали их отцы, если бы узнали, что каждый расплатился за себя?! Какой позор и бесчинство!

– Конечно! Я так давно не был дома! Думаю, и ты тоже…

– Да. – Старший Циклаури провёл пальцем по краю стакана и тяжело вздохнул. От него так и веяло ореолом романтизма и таинственности. Ни дать ни взять герой любовного романа! – Мы как раз хотели пойти куда-нибудь и отпраздновать отпуск, когда тебя встретили. Завтра же начну приготовления к отъезду…

– Значит, встретимся на приёме у нас в Сакартвело. Отец планирует дать большой бал. – Любящий брат поднял рюмку вверх. – Ну а пока давай чокнемся. За твоё здоровье, дзма Давид!

Давид не переставал улыбаться, посмеиваясь про себя беспечности юного поэта, а коньяк он только пригубил, когда Вано уже изрядно опьянел.

–– Когда поедешь домой, – начал он издалека, чтобы не перестараться, – то будь начеку. Не знаю, слышал ты или нет, но наши отцы от нечего делать заключили пари, кто быстрее женит своего сына.

Бедняга Вано чуть не подавился спиртным и отставил рюмку, когда услышал эту шокирующую новость.

– Я? И жениться? – Ироничный смешок. Он снова взял в руки стакан. – Не бывать этому! Не знаю, как ты, а я не рождён для семейной жизни…

Воздух между ними стал таким спёртым, что молодые люди от души рассмеялись, облегчив тем самым души. Как это было в стиле их стариков – решать судьбы детей за их спинами, да ещё и в таком излюбленном на Кавказе вопросе, как брак!

– Так что твой отец может быть спокоен, – пьяно причмокнул юный Джавашвили, – он точно выиграет это пари.

– Это ещё почему?

– Да ты только свистни! Любая за тебя пойдёт…

Измученный взгляд из-под густых чёрных бровей.

– Мне не нужна любая, Вано. Мне нужна та, с которой мне никогда не быть…

Силы в итоге отказали и долго сдерживавшему себя лейб-гвардейцу. Давид отпил, не закусывая, будто кому-то что-то пытался доказать, а юный философ, сидевший напротив, ещё больше развеселился, наблюдая за ним со стороны.

– Запретная любовь, замужние дамы, адюльтеры… – Парень очень по-грузински зацокал языком и покачал головой. – Как вы, офицеры, все друг на друга похожи… – Затем подался вперёд, поманил несчастного влюблённого к себе и понизил голос. – Ну-ка, расскажи, кто эта прекрасная дама, и я напишу про вас роман. Может, знаменитым наконец стану!

Старший Циклаури изобразил на своём лице что-то наподобие улыбки, после чего внезапно поднялся и подал Вано свою мужественную руку.

– Не серчай, дзма3. Мне пора идти, ты сам знаешь. Однополчане ждут. Был рад с тобой повидаться.

Пребывая в шоке от такой поспешности, Вано только и успевал сокрушаться, что время так быстро пролетело, да приговаривать, что будет с нетерпением ждать Давида в Сакартвело на дне рождения Тины.

– Непременно буду…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза