Читаем Карты миров. Дети Соловорана полностью

– Я ищу убийц своего брата. Они должны быть где-то неподалеку. – Коробейник сделал едва заметное движение рукой, и его соратники заняли позиции позади незнакомца.

– Ты Яски, да?

Яски взрогнул, а затем нахмурился.

– Откуда ты меня знаешь?

– Толковал с ребятами с корабля.

– Выходит, ты один из нас? – мужчина уже хотел было улыбнуться, но передумал. Разочарование растекалось по его молодому, познавшему боль и лишения, сердцу. Времени больше не было. Убийцы брата остались безнаказанными.

– Нет. – неожиданный ответ заставил Яски поднять голову. – Я не один из вас. И у меня есть что-то для твоего хозяина.

– Что же?

– Не так сразу. Сперва надо избавится от лишних ушей, как я избавился от твоего второго работорговца.

Ярости коробейника не было предела. Мужчина выхватил металлический хлыст, и спрыгнув с лошади, направился к Дагону. Но тот уже был готов и стремительно, пока Яски замахивался, перехватил руку. Нападавший схватил Дагона свободной рукой за горло. Двое мужчин стояли и душили друг друга. Сильным ударом колена под дых, Дагон освободился и с разворота ударил в лицо ухаря, подлетевшего сзади. Тот упал без сознания. Затем, увернувшись от удара сверху, он сдернул с лошади другого торгаша. Удар о камень виском лишил его жизни. Присев, повалил Дагон Яски на землю и приставил нож к его горлу. Бой на мгновение, казалось, остановился. Но молодой коробейник ударил нападавшего в лицо, сломав нос. Он подпрыгнул, как на застывшей смоле, и еще одним прямым ударом отбросил капитана к дереву. Третий удар, который должен был оказаться смертельным, пришелся в ствол и выбил несколько костяшек на руке. Боль была почти приятной. Яски с восторженным увлечением придавался бою. Что может быть лучше, чем отомстить за брата, убив врага голыми руками, почувствовать, как уходит жизнь из тела. Гордая улыбка расползлась по лицу торговца.

Противники ходили по кругу, не сводя друг с друга глаз. Теперь это был почти танец. Выпад. Шаг назад. Уклонение. Снова удар. Снова мимо. Казалось, их силы были равны. Приятный запах крови будоражил ноздри. Звери внутри каждого ликовали. В немыслимом прыжке Дагон ногой ударил Яски в грудь, после чего коробейник лишившись равновесия, упал на землю. Он лежал, скорчившись от боли. Во второй раз капитан приставил нож к горлу противника.

– Послушай меня внимательно. Ты плывешь в логово Трупоеда? Так?

Яски молчал. Тогда Дагон продолжил.

– Я хочу предложить тебе, как предложил твоему брату до тебя одну вещь в обмен на жизни детей. Эта вещь стоит как все рабы острова. Когда ты отдашь ее Вварайе, он осыплет тебя золотом.

С этими словами мужчина достал из полов полушубка карту.

– Знаешь что это?

Яски молча кивнул.

– Это не простая безделушка, которую вы толкаете местным. Она – настоящая. И я отдам ее тебе. Но вместе с картой передашь хозяину послание.

Мощным ударом в челюсть, он лишил врага сознания. После чего пошарил в его карманах и нашел документ на рабов – детей. Как удачно коробейник взял его с собой. Видимо, сначала он не желал драки, а хотел решить вопрос мирным путем, потрясая перед носом всех желающих своим исключительным правом на чужую жизнь. Что ж, разумно.

Дагон забрал документ. Минуту поразмыслив, он ножом вырезал на спине Яски послание. Достаточно глубокими порезами, чтобы след от них продержался несколько недель. Всего два слова и руну Д со своего торгового герба. «Я иду».

Затем он привязал двух живых и один труп к лошадям. Окатил водой из болота, что раскинулось на соседней опушке, мужчин, чтобы те пришли в себя, и хлестнул лошадей. Звери понеслись сумасшедшим галопом вглубь леса.

Усталый капитан заковылял домой.

Глава 22. Два города

Ребятишки толпились у дома Шуе. Весть о том, что Дагон вернулся с Чоки и Карсной молниеносно разнеслась по деревне. Все просто сгорали от любопытства. Множество историй было рассказано о капитане у очагов, одна удивительнее другой. Люди с удовольствием обсуждали его подвиг.

Дагон, тем временем, сидел угрюмым медведем в хижине. В этом доме, который привык к веселым разговорам и детскому смеху, поселилась тишина. Больной мальчик умирал. Третьи сутки Шуе боролась за его жизнь. Она ходила, мягко переступая мохнатыми домашними сапогами. Её побитая молью жилетка из желтых меховых ящериц мелькала то в одном углу комнаты, то в другом.

На четвертые сутки Чоки стало легче. На седьмой день он полностью пришел в себя. Вправленное бедро сильно распухло. Мальчишке приходилось постоянно менять кожаные мешки с ледяной водой, которую брали из бочки возле задней стены. Шуе говорила, что болезнь делает воду дурной. И не смотря на то, что вода в мешках оставалась по-прежнему чистой, когда она нагревалась, её выливали у кромки леса в стороне от общего прохода.

Через несколько дней и отек спал.

Дагон вынес мальчика на улицу. Теперь Чоки сидел на лавочке, сделанной давным-давно сыновьями Шуе. Старушка смотрела на мальчика и вспоминала старые дни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези