Читаем Карты великого мага полностью

Роуз сразу же выложила Алистеру все подробности о себе: была замужем, но муж умер; сейчас матушка склоняет ее к браку с адвокатом («Негоже женщине жить одной!»), а Роуз встречается с бухгалтером («Но замуж за него не выйдешь, у него уже есть жена»). «И вот я буду отдана нелюбимому, – печально сокрушалась девушка. – Как представлю, что этот адвокат станет требовать того, чего муж требует от жены, – так хоть в петлю лезь».

«Ума у нее нет, – решил Алистер, поглядывая на роскошную, белоснежную грудь Роуз. – Но она так трогательна, так непосредственна. Мне хочется сделать для нее что-нибудь хорошее, и…»

– А выходите замуж за меня, – неожиданно для самого себя прошептал в нежное, розовое ушко Кроули. – Матушка ваша будет счастлива: дочь замужем. Я вас неволить не стану – идите к своему женатому бухгалтеру, предавайтесь любовным утехам столь долго, сколько вам будет угодно.

– И что, мне совсем не обязательно будет жить с вами? – От неожиданности Роуз остановилась, голубые глаза округлились. – Вы предлагаете мне руку и сердце? Послушайте, это серьезно? Я не ослышалась? Вы действительно делаете мне предложение?

Алистер пожал плечами:

– Ну, вы же сами говорили, что адвокат вам не мил, что это матушка вас к свадьбе с ним подталкивает. Да, наш брак будет ненастоящим. Ваше сердце это ни к чему не обязывает, и…

– Я согласна! Вы очень добры ко мне! – Роуз радостно улыбнулась и посмотрела на Алистера так нежно, что тот смутился.

«Что я делаю? – думал он, любуясь тонкой талией Роуз. – Мне всего двадцать четыре года, и я первый раз вижу эту женщину…»

* * *

Я прихожу в себя от боли. Саднит горло, раскалывается голова. Что болит больше – определить невозможно, но интенсивность мучений зашкаливает.

Воздух, воздух, воздух! Он такой, оказывается, вкусный, густой, бодрящий. Странно, что я прежде даже внимания на это не обращала…

Дышу, приподнимаюсь, оглядываюсь по сторонам.

Ирина лежит рядом со мной, глаза закрыты, грудная клетка едва заметно расширяется в такт дыханию, затылок в крови.

А чуть дальше на скамеечке сидит парень; сопит, меняя ролики на кеды.

Увидев, что я пришла в сознание, мальчишка прекращает ковырять тугую застежку роликового конька, улыбается, махает рукой на Иру:

– С ней все в порядке, пульс есть, я смотрел. Я, когда увидел, что она вас душит, быстро подъехал и рюкзаком с кедами ей по башке шахнул. Череп цел, но на рюкзаке пряжка, наверное, кожу содрало, вот и кровь. Я «Скорую» вызвал на всякий пожарный, пусть врачи посмотрят. Да уж, покатушки вы мне испортили конкретно. Что не поделили?

Благодарю мальчишку за помощь и пожимаю плечами.

Если бы я только могла ответить на его вопрос! Самой любопытно, что это было…

Перед тем как наброситься на меня, Ирина рассказывала мне о Бороде. О том, что он показывал Тамаре какие-то вещи, оставшиеся от деда-колдуна.

Все это правда? Или она специально меня проверяла, пыталась понять по лицу, вызывает ли эта тема у меня интерес? И когда поняла, что я вся внимание, решила расправиться со мной? Если последняя версия верна, то я явно переоценила умственные способности журналистки. Убивать меня, не выяснив, кого я подозреваю; убивать, не уточнив, нет ли у меня помощника, который в курсе, на встречу с кем я отправилась; разделываться со мной на ВВЦ, где полно людей…

Ерунда какая-то…

Нет, она не может быть такой идиоткой!

Ирина шевелится, открывает глаза.

– Послушайте, мне на работу надо ехать. – Мой спаситель оценивающе смотрит на журналистку. – Вы до приезда врачей тут друг друга не поубиваете?

Словно почувствовав направленные на нее взгляды, Ира открывает глаза; держась рукой за затылок, осторожно садится и бормочет:

– Ничего не понимаю, почему я на земле оказалась? Как же башка трещит… Я споткнулась, да? Это я могу.

Делаю знак парню – пускай уходит по своим делам, он и так сделал для нас все что мог.

Теперь я уже буду настороже и не позволю Ире причинить мне вред. К тому же недалеко, в резной беседке, устроилась парочка влюбленных – в случае непредвиденной ситуации помощь окажут.

– Осторожнее, дамы! – подхватив сумку с роликами, парень вскакивает со скамейки. – Постарайтесь обойтись без крови! Мужчин хватит на всех, не волнуйтесь!

Ирина ошарашенно смотрит ему вслед, потом поворачивается ко мне:

– Обойтись без крови? Каких мужчин на всех хватит?!

У нее такой искренне-недоуменный взгляд, что я теряюсь.

– Давай переместимся на скамью и подождем врачей, – предлагаю я, не решаясь рассказать Ире о произошедшем.

Но она не унимается.

Присела на лавку, сыплет вопросами:

– Кто этот парень? Откуда врачи? Я припоминаю, рассказывала вам об Илье. А потом все, как выключило меня. Ничего не помню.

– Ты… ты попыталась схватить меня за шею. Я стала задыхаться, потеряла сознание. Мальчишка же… спас – не спас, не буду громких слов тут говорить. Но он мне помог, да. Очень тяжело было дышать, когда ты меня душила. Я немножко чуть не умерла, понимаешь?

– Я? Схватила за шею вас? Вас душила? Но зачем?!

Если все это игра – то передо мной великая актриса.

Недоумение во взгляде Иры кажется совершенно искренним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакт-детектив. Ольга Тарасевич

Подарок Мэрилин Монро
Подарок Мэрилин Монро

Мэрилин утверждала, будто джентльмены предпочитают блондинок, а лучшие друзья девушек – бриллианты. Она играла беззаботных красоток, рано или поздно находивших мужчину своей мечты. И оказалась великолепной актрисой, потому что долгие годы никто и предположить не мог: в настоящей жизни Мэрилин Монро есть только боль и предательство. Незадолго до своей кончины Мэрилин расскажет все: и о братьях Кеннеди, и о том, кто хотел с ней расправиться. Этот рассказ тайно запишет на пленку очарованный красавицей поклонник…Писательница Лика Вронская отправляется в Лос-Анджелес, полагая, будто ее ждет рай: беззаботный отдых в доме подруги, свадебная вечеринка. Однако на самом деле гостья и сами хозяева оказываются в аду. Ведь в доме, который купили молодожены, спрятаны роковые пленки шокирующих признаний Мэрилин Монро…

Ольга Ивановна Тарасевич , Ольга Тарасевич

Детективы / Прочие Детективы
Последняя тайна Лермонтова
Последняя тайна Лермонтова

Судмедэксперт Наталия Писаренко так радовалась, получив приглашение на свадьбу коллеги! Ведь торжество произойдет в старинном замке, принадлежавшем прежде музе Михаила Лермонтова княгине Марии Щербатовой. Теперь во дворце полностью воссоздана обстановка тех лет: можно прокатиться верхом, научиться танцевать мазурку, примерить бальное платье. Однако отвлечься от работы не получилось: трагически погибает работавшая в усадьбе горничная Татьяна, и обстоятельства ее смерти настораживают эксперта. Писаренко выясняет, что существует рисунок, на котором Лермонтов изобразил свою гибель. Наталия пытается разобраться во всей этой непонятной истории. Однако вместо рисунка находит трупы, а вместо ответов – новые вопросы...

Ольга Ивановна Тарасевич , Ольга Тарасевич

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги