Он нашел Серафима и Людовику, ожидавших его на улице, и вместе с другом отправился провожать девушку до дома. Людовика смотрела на своего жениха с нежностью и любовью, не стесняясь и не скрываясь, и Михаил порадовался за своего друга. Наконец, Серафиму повезло, и появился человек, который искренне любит его. И зря тот сомневался и откладывал свадьбу — чувства его молодой невесты останутся неизменными, это было ясно всем, кроме Серафима. Граф решил высказать другу свое мнение о его длительной помолвке, как только они вернутся домой. Но когда он попытался выполнить задуманное, то столкнулся с твердой позицией Серафима.
— Я дал слово тетушке моей невесты, — возражал тот, — да и сам хочу быть уверенным, что Людовика свободна в своем выборе. Я не хочу, чтобы она потом разочаровалась во мне. Пусть посмотрит на меня подольше, и только в том случае, если у нее не будет никаких сомнений, я поведу ее к алтарю. Мое решение неизменно.
«Вот и Кассандра поступила со мной так же, как Серафим с Людовикой, — подумал граф. — Это, конечно, благородно, но если два человека любят друг друга, они смогут пережить любые разочарования, которые непременно будут в жизни. Зачем такие крайности? Лучше пожениться, а потом притереться друг к другу».
— Может быть, ты слишком категоричен? — осторожно спросил друга Михаил. — Может быть, лучше пожениться, а потом постепенно привыкнуть друг к другу? Все так делают. Идеальных браков не бывает, все всегда притираются друг к другу. По-моему, ты слишком много ждешь от своего испытательного срока.
Серафим задумался. Потом вздохнул и сказал:
— Может быть, ты и прав, но я уже все решил, а самое главное — дал слово. Я уже не буду ничего менять, тем более что до назначенного срока осталось девять месяцев. Я подожду, сколько нужно. Главное, чтобы чувства Людовики не изменились.
— Ну, тебе виднее, — согласился Михаил.
Он пожелал другу спокойной ночи, а сам пошел собирать вещи. На рассвете граф в последний раз обнял Серафима, и сев в карету, выехал на север. Его путь лежал через Швейцарию в Австрию. А вот там ему предстояло принять решение — оставаться ли в Вене, ожидая приезда Кассандры, или ехать дальше через Германию в Россию.
Граф пересек границу с Швейцарией в самом мрачном расположении духа. Чем дальше он уезжал от Кассандры, тем мучительнее становилась разлука. Стоило Михаилу закрыть глаза, как в ушах начинал звучать чарующий голос девушки, и он все время возвращался к единственной ночи, проведенной с ней.
Печерский вспоминал поцелуи этой роскошной красавицы, теплую тяжесть ее тела на своих коленях, а самое главное, ее безоглядную страсть, от которой он сам пылал огнем. Господи, ну почему он подумал о том, что Кассандра не похожа на его маленькую цыганку?! Да, она не очень похожа на ту тоненькую, хрупкую девушку, слабую и нежную — Кассандра выше, а ее фигура роскошна. Но ведь прошло много времени, юная девушка могла расцвести, став женщиной. У Кассандры изменился цвет волос после операции, но, возможно, она могла и подрасти, ведь когда она потеряла память, ей было только семнадцать. До скольких лет женщины растут?
«А даже если это действительно не она? — мысленно спросил сам себя граф. — Я готов отказаться от Кассандры из-за этого? Дело вовсе не в том, что она читает мысли, а в том, что я не готов отказаться от любви, которая жила в душе все эти годы, но и Кассандру потерять не готов».
Это была патовая ситуация. Граф, любящий шахматы, отлично понимал, что он попал именно в эту ловушку. Неужели нужно от чего-то отказаться? Неужели он должен предать любовь, которой был верен почти два года, из-за того, что встретил другую женщину? Это была мука. Попеременно в воспоминаниях Михаила вставали образы маленькой цыганки с лунными волосами, а потом ослепительно прекрасное лицо черноволосой красавицы в нежно-розовом платье. Михаил любил обеих и не хотел никого из них терять.
— Господи, дай мне знак! — тихо взмолился он, глядя в окно на горную деревушку, в которую въехала карета.
Кучер осторожно повернул лошадей на крутой извилистой дороге, и карета выкатилась на небольшую площадь около серой церкви с острым шпилем и готическими окнами. На площади собралось множество народу, было похоже, что сюда сбежалось все население деревушки. Жители широким полукольцом окружили расписной возок, запряженный крепкой серой лошадкой с мохнатыми ногами. Перед возком играл на скрипке мужчина в ярком костюме клоуна, а рядом с ним стояла черноволосая девочка лет десяти в нежно-розовом платье. Она пела. Михаил с удивлением узнал в исполнении ребенка «Аве Мария» — то, что Кассандра пела ему на острове Комо. Тогда пение девушки вернуло его к жизни. Как он мог так легко об этом забыть? Кассандра вернула ему веру и надежду, а потом подарила свою любовь. Их жизни связаны неразрывно. Это даже сильнее его, это — судьба.
Михаил вышел из кареты, подошел к девочке и вложил в ее руку золотую монету.
— Спасибо тебе, дитя, — сказал он по-французски, надеясь, что девочка поймет его.
— И вам спасибо, месье, — ответила девочка, — счастья вам и вашей даме.