Читаем Кастелян (СИ) полностью

— Мам, они дразнятся! — не иначе как по волшебству голосок сменился с угрожающе-требовательного на жалостный и готовый заплакать.

— Что? — тётка посмотрела на Луну, но почему-то не захотела с ней связываться. А затем она увидела меня.

— Ты пожалеешь, что зашёл сюда, жалкий простак! — тётка достала палочку. — «Инкарцеро»!

Стремительно летящее марево конструкта отчего-то замедлилось и остановилось на полпути к картинно выпученным от страха глазам. Щит Пустоты невидим, пока Пустота не вытаскивается в реальное пространство. Изменение цвета глаз не в счёт.

А затем Луна смешно и шумно дунула — и марево разлетелось тучей мыльных пузырей. Лопаясь, пузыри взрывались маленькими фейерверками. Луна запрыгала и захлопала в ладоши.

Тётка прищурилась и вновь подняла палочку. Но внезапно налетевший порыв ветра выхватил деревяшку из рук и покатил её по земле.

Выругавшись, миссис Уизли побежала к лежащей на дороге палочке. Но та увернулась от протянутой руки, откатившись ещё на метр дальше — ветер и не думал утихать. И ещё. И ещё…

Луна схватила меня за руку, и мы быстро побежали прочь, к зданию почты. Было весело.

Жаль, потратил домашнюю заготовку. Часть кружева взял из «свинского» анимирующего конструкта, часть — из аурного детектора снитча. Ну, ничего, придумки ещё будут. Да и кто сказал, что шутку нельзя повторять в другой компании?

— Твоему маглу конец, Полоумная! — прокричали нам в спину. — Я пожалуюсь Гарри Поттеру! Он оторвёт этому психу голову!

— Пошли Гарри Поттеру сову, — загадочно протянула Луна со ступенек почтового отделения. Вроде бы и не напрягалась особо, но Джинни её услышала.

— Нужна мне эта надушенная макулатура, — буркнул я. — У тебя не будет с ними проблем?

— А ты и не Гарри Поттер, — Луна улыбнулась. — И её духи тебе не страшны. На всякий случай.

Я покосился на заснувшую магию на плече. А Луна посерьёзнела.

— Мы не воюем, Гарольд. Соседи, всё-таки. Джинни иногда остаётся у нас ночевать, если оставить не с кем. Но и дружбы тоже нет, ей не интересна полоумная Лавгуд, — Луна вздохнула. — А вот тебе проблемы создать могут.

— Они с сентября их создают. Хотя ты ж об этом знаешь. Расскажешь мне, кто ещё здесь живёт?

— Позже, мы уже пришли. Дай мне десять сиклей, я заплачу за камин. Меня тут лучше знают.

* * *

Выйдя из Дырявого котла на Чарринг-Кросс-роуд, я хотел было позвать «кэб», но Луна потащила меня «покататься на том красном доме на колёсах». Двухэтажный лондонский Рутмастер и вправду оказался интереснее. Оккупировав место у окна на верхней палубе, Луна беззастенчиво рассматривала и город, и сидящих пассажиров. Странно, но у окружающих это не вызывало ни тени негативного отношения. Нам улыбались.

От «Дырявого котла» до «Ока» пешком — порядка двух-трёх километров. Выбранный Луной автобус, однако, давал большого и неспешного крюка, так что поездка на нём заняла столько же времени, сколько и у пешехода.

Спутником Луна оказалась адекватным. Рядом с техникой не колдовала, о «маглах» и «артефактах» спрашивала вполголоса. Но отвечать на вопросы мне пришлось не переставая. Почему тут так странно воняет? Зачем нужны светофоры? Почему столько магазинов? Почему у маглов такие странные потребности, судя по содержимому витрин? Зачем наверху столько верёвок, если нигде нет белья? Как можно ездить на двух колёсах и не падать? Кто раскидал по земле эти железные лепёшки?

На последнем вопросе я заподозрил, что меня троллят, и оказался прав. Луна крикнула «Купился!» и засмеялась. Анкетирование о свойствах мира, впрочем, не прекратилось.

На обзорном колесе тематика вопросов изменилась. Меня просили рассказать о каждом месте, куда указывал любопытный пальчик. Рассказать я мог немного.

— Что это за башня?

— Башня Елизаветы. Она же «Биг-Бен».

— Как Елизавета может быть ещё и Беном?

— Там внутри — комплект колоколов. Самый большой называется «Биг-Бен». Когда он звонил — поначалу говорили «звонит Биг-Бен». Но смотрели на башню, понимаешь?

Фух. Надеюсь, не наврал. Откуда я знаю, почему народ путал собственные названия? Может, «Елизаветой» башню назвали позже.

— А почему это здание так защищено волшебством?

— Там заседает парламент. Что-то вроде Визенгамота.

— Отгородилось, будто королевская крепость.

— Там король и сидел когда-то. Теперь королевская резиденция чуть дальше, — я показал западнее. — Букингемский дворец.

— Ух ты! Барьеры ещё сильнее.

— Да. Защищают от разных… психов, — и поспешно добавил, поскольку стоящая рядом дама подозрительно на меня посмотрела. — От нормальных британцев королеву защищать не нужно.

Тётку эта приторная фраза успокоила, она даже одобрительно кивнула. Я же лениво обдумывал, почему на парламенте магическая защита кое-где слабее. Кто-то кому-то чёрный вход устроил?

— А откуда уходит Хогвартс-экспресс? Вот оттуда?

— Нет. Это вокзал Ватерлоо и станция Чаринг-кросс. Наш вокзал — Кингс-кросс, он на севере отсюда. Поднимемся повыше — возможно, увидим.

— Мы туда пойдём?

— Только если очень хочешь. Там не так чисто и культурно. Всё равно через полгода ты туда попадёшь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези