Читаем Катакомбы полностью

Шелест не собирался сам руководить битвой, хотя весь план и принадлежал ему. Не для того он целую неделю натаскивал вновь назначенных «генералов», из наиболее толковых главарей банд. Пришлось очень хорошо замотивировать их тем, что кто первый ворвётся в долину, тот и получит основную добычу. Все эти идиоты считали, что главная ценность там это женщины и то, что у них есть: оружие, дома, еда, одежда и так далее. Никто не понимал, что главная ценность — это сама долина.

На этом неспокойном острове, всегда можно ожидать нож в спину. Нужно место, которое легко защищать и контролировать. Там можно будет поселить самых преданных и проверенных людей, а остальные пускай работают снаружи. Собирают дань, разоряют сильно поднявшиеся и окрепшие банды и общины. Поэтому, ему было наплевать, кто и что успеет там захватить, пусть хоть всё забирают и подавятся.

Но если они смогут своим войском войти в долину и взять её под контроль, то дальше будет совсем другая жизнь. Надёжно укрытые за неприступными скалами, они постепенно подомнут под себя весь остров. Тем более, что долина находится как раз в середине. Отличное место для королевского «дворца».

Шелест перевёл взгляд на Короля, который утомился сидеть на троне, повалился на землю рядом и теперь громко храпел. Нужно будет с ним что-то решать, и возможно, уже сегодня. Потому что надежда на успех штурма росла в нём с каждым часом.

В то же время, находиться слишком близко к месту сражения было рискованно. Если всё пойдёт не очень хорошо, или даже плохо, то оттуда будет трудно сбежать. От него будут требовать принятия решений. А здесь он сидит себе спокойно, и наблюдает, как разыгрывается спектакль. Начинался уже второй акт. Решающий. Скоро станет ясно, смогут они захватить долину, или нет.

Всё шло почти так, как он и планировал. Да, нюансы отличались, но в целом… ему даже не верилось, что всё складывается как по нотам. Было похоже, что таран они уже потеряли, да и насыпь пока что не получилось сделать. Но это ничего, это он предполагал. Было бы странно, если бы сработала первая волна. Теперь всё поле битвы затягивало дымом. Его люди переходили ко второму этапу.

Мать с Папашей уже не менее получаса стояли на лестнице и ждали, когда пожар внизу закончится. Периодически сверху прибегал кто-то из воительниц, и докладывал, что всё по-прежнему в дыму и ничего не видно.

— Да нечему там столько времени гореть и так сильно дымить! — в сердцах сказала Мать после очередного доклада, и в этот момент раздался глухой удар, а за ним сразу ещё один.

Мать перегнулась через перила и закричала:

— Защитники, на стену! — и первая бросилась вверх по лестнице, потом остановилась, схватила Папашу за рукав и сказала, — распорядись, чтобы принесли воды и тряпок. Скажешь, я приказала.

Папаша кивнул и заспешил вниз по лестнице. Командовала здесь всё-таки Мать.

Подойдя к краю, Мать ничего не увидела. Всё было затянуто дымом. Удары снизу не прекращались ни на секунду, причём следовали парами: бум, бум — пауза; бум, бум — пауза; бум, бум, и так далее. Значит, долбили двумя снарядами. Удары были не такими сильными как от первого тарана, но тоже вполне ощутимыми. Периодически снизу слышался треск. Похоже, что ворота потихоньку поддавались.

Мать попыталась разглядеть хоть что-то сквозь дым, но не смогла. Понятно было только одно, что горит уже давно не под стеной, а вокруг. Варвары под прикрытием дыма разожгли множество костров, и теперь дымили уже они. Смолы в них лили, похоже, щедро, потому что смог поднимался очень плотный.

Ветер работал на варваров, он толкал дым в сторону стены, гнал по ней вверх, и он поднимался перед защитниками сплошной непроглядной стеной.

— Защищайте ворота! — крикнула Мать, — стреляйте, жгите их, пока они не прорвались!

Вниз полетели стрелы и горшки с маслом. Из дыма раздались крики, но удары не прекратились. В ответ стрелять никто не начал, наверное, варвары не хотели впустую тратить боеприпасы, стреляя вслепую. И при полной видимости-то у них получалось не ахти. Это сподвигло защитниц действовать более смело, они уже не стали прятаться за щиты, а перегнувшись через край, пускали вниз стрелу за стрелой. Горшки летели тоже непрерывно. Снизу кричали, видимо умирали, но бить по воротам не прекращали.

Послышался скрежет металла. Это было не от ударов, похоже, что воротам приходилось не сладко. В них не только долбили, но и пытались расковырять, отодрать обшивку. После того как скрежет начался, он уже больше не прекращался. Иногда металл пронзительно взвизгивал, а потом опять скрежетал. И непрерывные: бум, бум — пауза; бум, бум — пауза.

Вдруг снизу послышался громкий звук падения, а затем, радостные вопли варваров.

— Похоже, воротам конец, — сказал Папаша, который уже давно вернулся и стоял рядом.

— Но мы-то ещё живы! — сказала Мать и стиснула рукой рукоятку висящего на поясе меча. В её взгляде не было ни страха, ни усталости, была только яростная решимость. Она вскочила на ящик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выживальщики (Денисов)

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература