Читаем Катакомбы Дамиано полностью

Существо подмигнуло ему правым глазом. Веко у него было цветное и блестело, словно панцирь какого-нибудь жучка на солнце.

«Что за странное создание! — подумал Крис, одновременно очарованный и испуганный. — Где, черт возьми, Дамиано откопал его? Они что, водились там, внизу, уже во времена этрусков, более двух тысячелетий назад? Или даже раньше?»

Ясно, что он не найдет ответа на этот вопрос. В некоторые чудеса нужно просто поверить. И все.

Крис набрал побольше воздуха и повернул ключ. Мотор завелся. Мальчик инстинктивно втянул голову в плечи, ожидая нападения.

Но существо даже и не думало нападать на него. Услышав звук мотора, оно испуганно вздрогнуло и стало раскачиваться сильнее.

«Оно боится, — с удивлением подумал Крис. — Не хочет этого показывать, но боится шума».

Затем Крис сделал то, чего сам толком не понял. Он просто почувствовал, что не может поступить иначе.

Он убрал руки с руля и вытянул указательные пальцы. Затем медленно засунул их себе в уши, чтобы существо могло это видеть. Крису казалось, что он сходит с ума.

Горгулька издала легкий звук, похожий на кудахтанье, и опять улыбнулась. До этого момента ее когтистые лапы были поджаты к груди. Вдруг она подняла их и с интересом посмотрела на свои пальцы. Когти были короткими. Существо еще раз глянуло на Криса, кудахтнуло и запустило пальцы прямо в свои остроконечные уши. Оно действительно передразнивало мальчика.

Крис заставил себя улыбнуться.

— Правильно, — сказал он тихо. — У тебя отлично получается.

Существо пялилось на него своими глазищами. Видимо, оно было в растерянности, потому что не слышало больше шума мотора. Затем горгулька вынула пальцы из ушей и встрепенулась, снова услышав мотороллер. Испугавшись, она опять быстро заткнула уши. На ее мордочке отразилось чувство облегчения.

Крис медленно опустил руки, взялся за руль и, затаив дыхание, повернул ручку газа.

Мотороллер рванул с места, объехал сидящую горгульку и помчался к следующему коридору. Крис обернулся и увидел, что странное существо все еще сидит к нему спиной и раскачивается, заткнув уши.

На мгновение Крису стало грустно. Не все эти создания причиняли вред и убивали. Несправедливо, что их всех заперли.

Без дальнейших затруднений Крис добрался до восточного крыла и остановился возле дверей жилых комнат. Не заглушив двигателя, он спрыгнул с мотороллера и вбежал в комнату доктора Ричардсон.

На окне висели занавески желтого цвета. Когда они приехали сюда, профессор шутил, что, конечно, доктор Ричардсон именно потому и выбрала себе эту комнату. Лучи, пробивавшиеся сквозь ткань, наполняли помещение мертвенным, неестественным светом. Кожа Криса стала такого цвета, словно он болел желтухой.

Возле окна стоял письменный стол, а рядом на полу громоздилась стопка папок. Чемодан, набитый грязными вещами, соседствовал с прочим хламом: косметичкой, дорожным утюгом, тюбиком моющего средства. Кровать была не убрана.

На столе лежала раскрытая книга на латинском — по-видимому, какая-то редкая рукопись, которую доктор Ричардсон не смогла бы взять ни в одной из библиотек мира, во всяком случае легально. Рядом лежал блокнот, куда американка, скорее всего, выписывала по-английски какие-то места из книги. Крис вспомнил, что говорила Кира, и спрятал блокнот в карман.

Пульт управления! Где же эта дурацкая штука?

Крис внимательно оглядел комнату, потом снова посмотрел на окно и замер.

На занавесках лежала гигантская тень. Крис старался не дышать, затихнув как мышь. Но тут он вспомнил о мотороллере. Звук двигателя, должно быть, хорошо был слышен снаружи.

В центре черного силуэта горела пара глаз, да так ярко, что даже занавески не могли притушить этот огонь. На плечах у чудовища росли два больших рога, а еще два возвышались на голове.

А если горящие глаза видели Криса сквозь занавески? По его спине пробежал озноб, и задрожали колени.

Крис очень медленно оторвал взгляд от тени и продолжил поиски.

Вот он: пульт лежал на полу возле кровати, среди раскрытых книг, использованных бумажных платочков и потемневшей банановой кожуры.

Крис сделал шаг в направлении к пульту, потом еще один. Наконец нагнулся и поднял с пола пульт величиной с ладонь. Оставалось лишь надеяться, что батарейки не сели.

Тень начала расти. Пятна глаз становились все ярче, собираясь в одной точке, концентрируясь, подобно лучу лазерного скальпеля.

«Он видит меня, — пронеслось у Криса в голове. — Черт побери, он меня видит!»

Крис лихорадочно искал что-нибудь, что можно было бы использовать как оружие. Хотя, наверное, при таком противнике это было бесполезно. Но без боя он все равно не сдастся. Никогда!

Возле стены стоял какой-то предмет, который Крис принял было за средневековый рог для вина: загнутый, длиной примерно с его руку и заостренный с одной стороны. Крис не знал, насколько он прочен, чтобы использовать его как дубинку, но, во всяком случае, можно было попытаться. Лучше, чем противостоять этому монстру с пустыми руками.

Монстру? А вдруг это чудище снаружи было настроено так же дружелюбно, как и та горгулька возле лестницы?

Однако проверять это Крис все равно не хотел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь печатей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей