Труп Матери Второй
[10] был заживо сожжен десятью солнцами. Живет к северу от [царства] Мужчин. Правой рукой закрывает свое лицо. Десять солнц живут наверху (на небе?), а Мать Вторая — на вершине горы./3/
Царство Богини-Прорицательницы [11] находится к северу от Матери Второй. В правой руке [она] держит зеленую змею, в левой красную. С горы Дэнбао все Прародительницы-жрицы поднимаются [на небо] и опускаются [на нее].
Бинфэн живет к востоку от Богини-Прорицательницы. Он похож на кабана, но у него и спереди и сзади по черной голове.
Царство Женщин
[12] лежит к северу от [царства] Богини-Прорицательницы. [Там] женщины парами живут в окружающей их воде. /3а/ Иные говорят: живут в одном доме.
Царство Мастеров Колесниц (Сяньюань)
[13] находится близ горы Крайнего Предела [14]. Самые недолговечные живут в нем по восемьсот лет. [Оно] расположено к северу от царства Женщин. [У его жителей] человеческие лица, туловища змей и хвосты, сворачивающиеся на голове.
Гора Крайнего Предела лежит к северу от него. [Люди там] не смеют стрелять [в направлении] запада, боятся горы Сяньюань
[15], [которая] находится к северу от царства Сяньюань. Эта гора четырехугольная, четыре змеи лежат вокруг нее [16].
В Долине Плодородия
/4/ поет птица[-феникс] луань [17], танцует птица[-феникс] — самец фэн. Люди [там] едят яйца феникса, пьют благостную росу. Все их желания исполняются. Все звери живут там вместе и [бродят] стаями. [Эта долина] находится к северу от четырех змей. Люди там держат обеими руками [каждое] яйцо [феникса], когда едят их. Обе птицы, наставляя их, стоят перед ними [18].
Рыба-дракон (
лунъюй) живет на холме к северу от нее. Похожа на дикую кошку. Еще называют [ее] ся. [Там] обитает Бог-Мудрость [19]. Он объезжает на ней (рыбе-драконе) девять долин. Иные говорят: к северу от Долины Плодородия живет рыба-черепаха, похожая на рыбу ли./4а/
Царство Белых людей расположено к северу от рыбы-дракона. [У них] белое тело, заросшее волосами. Там живет Желтый Чэн (Чэнхуан). Он похож на лису, но на спине у него рог. Кто ездит на нем, живет две тысячи лет.
Царство Сушэнь
[20] находится к северу от [царства] Белых людей. [Там] растет дерево под названием сюнчан. (Здесь Сяньжу напал на Предка и схватил его.) [21]/5/
Царство Длинноногих [22] находится к северу от [дерева] сюнчан. [У жителей] всклокоченные волосы. Еще [это царство] называют: Длинные ступни.
Богом Запада [является] Собирающий Плоды (Жушоу). С его левого уха свисает змея. Он ездит на двух драконах.
Цзюань VIII
КАТАЛОГ ЗАМОРЬЯ СЕВЕРА
/1/
Заморье [Севера охватывает земли] от Северо-восточного до Северо-западного края [1].
В царстве Безруких
[2], расположенном к востоку от [царства] Длинноногих, люди не имеют рук.
Имя бога Горы-Колокол
[3] — Освещающий Тьму (Чжуинь) [4]. Когда смотрит — наступает день, закрывает глаза — опускается ночь. Выдохнет [воздух] — наступает зима, вдохнет — начинается лето. Не пьет, не ест, не дышит. А если вздохнет — поднимется ветер. Тело [его] длиной в тысячу ли, обитает к востоку от [царства] Безруких. Это животное с человеческой головой, змеиным туловищем красного цвета. Живет у подножия Горы-Колокол./1а/
В царстве Одноглазых [5], к востоку от нее, [у людей] — один глаз, расположенный посередине лица. Другие говорят, что [у них] есть руки и ноги.
Царство Мягкотелых (Жоули)
[6] находится к востоку от [царства] Одноглазых. Там у людей одна рука и одна нога вывернуты, коленка искривлена, ступня вывернута наверх. Еще говорят: в царстве Люли ноги у людей повернуты [ступнями] назад, [словно] сломаны.
Слуга (
чэнь) [7] Бога Разливов (Гунгуна) зовется Сянлю [8]. [У него] девять голов, [которые] вкушают пищу на девяти горах. Там, где Сянлю ударился [о гору], образовалось горное озеро. Юй убил Сянлю [9]. Его кровь была столь зловонна, что ни деревья, ни злаки не могли там расти. Тогда Юй [закопал ее на глубину] трех жэней, /2/ но она трижды просачивалась наверх. Тогда [Юй] сделал алтари всем Предкам севернее Куньлуня, к востоку от [царства] Мягкотелых. У Сянлю было девять голов с человеческими лицами, туловище змеиное зеленого [цвета]. Не смеют стрелять в направлении севера: боятся капища Бога Разливов (Гунгуна). Четырехугольное капище расположено к востоку от него. В [каждом] углу головой на юг лежит свирепого вида змея.
Царство Глубокоглазых расположено к востоку от него. У людей здесь по одной руке, поднятой вверх, и по одному глазу. Находится к востоку от капища Бога Разливов.
В царстве Безутробных, к востоку от [царства] Глубокоглазых, люди рослые, не имеют внутренностей.
Царство Шепчущих на ухо (Неэр) находится к востоку от Царства Безутробных. [Людям] прислуживают два полосатых тигра.
/2а/ [Эти люди] обеими руками [держат] свои уши. Города их стоят на море, из воды его появляются удивительные твари и снова исчезают [в ней]. Оба тигра обитают к востоку от них.