Читаем Каталог оккультных услуг полностью

– Сидите здесь, – попросила их девочка.

Бабушка обнаружилась на лестничной площадке второго этажа. Снизу доносились голоса Апофии и Рубена: те поприветствовали полицейских и провели их в дом. Решительные и неумолимые шаги загрохотали по деревянному полу. Тени, похожие на чудовищ, прокрались вверх по лестнице.

– Как думаешь, чего им надо? – спросила Нор.

– Ты не хуже меня знаешь чего, – хрипло ответила Джадд. – Они хотят знать, на что мы способны. Хотят знать, так ли мы опасны, как она.

Чары Ферн спали с ее поклонников, как только она умерла, а с тех пор прошло чуть больше двух месяцев. Миллионы людей со всей страны внезапно освободились от ее власти, выбрались из тумана, окутавшего их глаза и мозги. Они с ужасом поняли, что заплатили за заклинания Ферн Блэкберн далеко не только деньгами. Их желания – успех, сила, красота – сбылись, но ценой чьих-то жизней. Снедаемые чувством вины, верные Ферн посмотрели в зеркала и увидели там лица, которые не желали признавать своими.

Поднялась волна самоубийств. Воды под мостом Золотых Ворот и Ниагарский водопад заполнили распухшие тела тех, кто не смог себя простить. Станция метро «Манхэттен» на пересечении Юнион-сквер и Четырнадцатой улицы тоже стала излюбленным местом желающих наложить на себя руки.

Все новости заполонила пропаганда гонений на ведьм. Лавки эзотерических товаров вроде «Ведьмина часа» подверглись массовому вандализму. В школах запретили красить ногти в черный. Владельцы черных кошек заперли животных дома, боясь за их жизни. Общественность охватила паника. Как люди могли защитить себя и близких, если не знали, от чего – или, вернее, от кого – нужно защищаться?

– Потому что, – как вдохновенно трепался ведущий какого-то ток-шоу, – скажите, какова вероятность, что в мире всего одна Ферн Блэкберн?

В надежде успокоить устрашенный народ президент собрала пресс-конференцию. На ней она в своей простой и четкой манере уверила всех, что правительство приложит все усилия. Она объявила «практикующих чары» угрозой национальной безопасности и призвала граждан, владевших информацией о тех, кто занимается колдовством, сообщить об этом.

Сосед тут же восстал на соседа. Уже не казались такими уж безобидными ни старушка-ведунья, славящаяся домашними средствами от простуды, ни местная толковательница таро со зловеще точными предсказаниями.

Общество, называвшее себя «Общий Гнев Обратим на Неестественное» (ОГОН), устроило митинг перед Капитолием. Их кличем было: «На виду!» Во всех книжных магазинах страны закончился «Молот ведьм», руководство для охотников на ведьм. Это было бы забавно, если бы столько народу не приняло текст 1486 года всерьез.

Вообще говоря, Нор чувствовала, что рано или поздно выйдут и на них с бабушкой. Она просто не ожидала, что это случится так скоро.

– А если мы просто будем отрицать, что мы ведьмы? – спросила она бабушку. – Скажем, что это все клевета?

– Женщина рода Блэкберн никогда особо не умели заметать следы, – прямо ответила Джадд. – И нам уже поздно учиться. Так что будем с ними сотрудничать. Мы добровольно пойдем с ними, ответим на их вопросы, и, надеюсь, они поймут, что мы не представляем угрозы, и отстанут. Только послушай, девонька, – прищурилась она, – сейчас не время для глупостей. Не показывай им ничего такого, что они хотели бы увидеть.

Несколько часов спустя Нор вели сквозь стерильно чистый полицейский участок. От тошнотворной вони апельсинового дезинфектанта крутило живот. Полицейский, за которым она шла, казался куда приятнее, когда помогал ей сесть в машину. Ладно, может, «приятнее» – это слишком сильно сказано. Пожалуй, точнее было бы – «спокойнее».

Сержант Спокойный оставил Нор в кабинете и с громким щелчком захлопнул за собой дверь. Комната была унылой, и это еще слабо сказано. В ней стояли стол и железный стул без обивки, проскрипевший по полу, когда она отодвинула его, чтобы сесть. Одно окно выходило на стену, жалюзи были погнуты и поломаны, стекло – заляпано отпечатками пальцев и, похоже, засохшей кровью. Другое выходило на улицу, где по-прежнему дул ветер и стучал по машинам и пешеходам ливень.

Как так получалось, что беда никогда не наступала посреди дня, когда полуденное солнце отбрасывало на пол кухни солнечные зайчики? Почему она всегда выбирала темноту и непогоду?

Нор постаралась помнить то, что сказала Джадд: нельзя давать им увидеть ничего значительного. «Будь незаметной! – напомнила себе Нор. – Легко». По крайней мере, у нее был богатый опыт.

Сержант Спокойный вернулся с еще двумя железными стульями. Он поставил их к столу напротив Нор и тяжело опустился на один из них.

Следом зашла женщина в отглаженном белом костюме и туфлях на низком каблуке. Чуть помедлив, она чопорно присела на стул, демонстративно отвернувшись от сидящего рядом полицейского. Нор не могла ее осудить. Идущий от него запах немытой головы и дешевого кофе прекрасно чувствовался даже через стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги