Во дворе самого большого в деревне двухэтажного дома в тени под высоким платаном сидели за длинным столом девять мужчин в возрасте от двадцати пяти до сорока лет. Их обслуживала пожилая крестьянка, скорее всего, хозяйка дома. Мужчины ели жареных кур и пили вино из больших бронзовых кубков, наверное, своих. Сомневаюсь, чтобы даже у зажиточного крестьянина было так много бронзовой посуды. Судя по манерам, то есть, по полному отсутствию таковых, эти люди считали себя рыцарями. Во главе стола сидел мужчина лет под сорок. У него были темно-русые волосы длиной до плеч и короткая борода. Лицо скорее северянина, чем южанина. Глаза с той безжалостной пустотой, какая появляется после многих лет безнаказанных убийств. На указательных пальцах рук по золотому перстню с полудрагоценными камнями: на левом — с огненным опалом, на правом — с розовым родонитом. В Западной Европе мало кто хорошо разбирался в драгоценных камнях. Часто цветное стекло считали драгоценным камнем и сильно возмущались, когда я называл истинную цену фальшивки. На главаре была шелковая алая рубаха, украшенная по вороту и краям рукавов золотой вышивкой, с треугольным разрезом спереди, в котором был виден золотой крестик на золотой цепочке, не толстой, но и тонкой не назовешь. Он держал в левой руке недоеденную куриную ногу и рассказывал что-то своим сокувшинникам, размахивая ею.
Я слез с коня, отдал повод спешившемуся Тегаку и подошел к столу. Встав напротив главаря, поздоровался на том испанском, на котором говорили во времена короля Афонсу и спросил:
— Ты — Рожер де Флор?
— Да, — ответил сидевший во главе стола и спросил сам: — А ты кто такой?
Я назвал свой западноевропейский псевдоним и сказал:
— Я слышал, ты набираешь рыцарей для службы Ромейскому императору.
— Тебя не обманули, — подтвердил Рожер де Флор.
— Сколько он обещает платить? — поинтересовался я.
— Рыцарю — четыре унции золота в месяц, конному сержанту — две, пехотинцу — одну, — ответил он.
— Предложение хорошее, — согласился я. — Настолько хорошее, что попахивает обманом.
— Пусть попробует нас обмануть. Тогда запахнет похуже, — пригрозил Рожер де Флор, оскалившись.
— Мне нравится такой подход к делу, — одобрил я.
— Сколько людей в твоем «копье»? — спросил он.
«Копье» — это тактическая единица, которая состоит из рыцаря и его сопровождения, трех-пяти человек. Хотя варианты могут быть самые разнообразные, от единицы до крупного отряда.
— Оруженосец и двенадцать конных сержантов-лучников, — ответил я.
— Неплохо, — произнес Рожер де Флор. — Тогда присаживайся, — показал он на место в конце стола и принялся доедать куриную ножку.
Я занял место рядом с толстым брюнетом лет двадцати семи, улыбчивое круглое лицо которого было покрыто курчавой бородой. У него были маленькие руки с пухлыми пальцами, густо покрытыми черными волосами. На мизинце правой золотой перстень с черным агатом. Я подумал, что мне в последнее время «везет» на толстяков, что познакомлюсь сейчас с каталонским вариантом Лоренцо. Хозяйка поставила передо мной деревянную тарелку со щербатыми краями и глиняную чашку, со сколотым в одном месте краем. Поскольку никто нас не обслуживал, я налил себе полчашки красного вина и взял из стоявшей в центре стола миски четверть жареной курицы.
— За ваше здоровье! — провозгласил я тост и осушил чашку.
Сидевшие за столом одобрили тост и выпили вместе со мной.
Мой сосед преставился:
— Я — Рожер де Слор из Руссильона. Мое имя слишком созвучно с командирским, поэтому все называют меня просто Роже. — На всякий случай он проинформировал: — Руссильон — это графство в составе королевства Мальорка, которое сейчас является вассалом Арагона.
— Младший сын? — спросил я, чтобы поддержать разговор.
— Четвертый, — ответил он. — Уже десять лет пытаюсь набрать денег на собственный фьеф, но все никак не получается, — разведя от огорчения руки, сказал Роже и улыбнулся весело, будто в несчастье есть скрытая радость.
— На войне с турками наберем, — пообещал я
— Ты не похож на безземельного рыцаря, — вмешался в наш разговор Рожер де Флор, глядя на меня с настороженным любопытством.
— Я был бароном, пока не поссорился с татарским ханом, — начал я и пересказал легенду о сожженном замке, убитой семье, мести и татарских мстителях, ищущих меня.
— Ты отомстил — это главное, — подбодрил меня руссильонский рыцарь. — Твои близкие на том свете похлопочут перед богом за тебя, — добавил он и перекрестился.
Вслед за ним перекрестились еще несколько человек. Я по понятным причинам воздержался.
— А ты по какому обряду молишься? — поинтересовался Рожер де Флор.
— Уже ни по какому, — ответил я, играя роль человека, перешагнувшего с горя черту, и сам задал вопрос: — А вы что, в паломничество собрались?
Дружный смех был мне ответом.
— Ты нам подходишь! — расставшись с настороженностью, весело произнес Рожер де Флор.
10