И хорошо на самом деле стало. Пусть это и казалось странно… поначалу. Потому что пока я ласкала Тома… Ларф ласкал меня. Да так, что я просто теряла связь с реальностью. Его язык творил с моим лоном нечто безумное, его губы целовали меня там настолько горячо, что хотелось кричать. Но что самое поразительное — куда большее внимание он уделил той дырочке, которая обычно в подобных играх не участвовала. Он вылизывал её, вставлял туда пальцы, смоченные моими же соками, растягивал. А потом… заменил пальцы своим членом. Вот тогда и стало по-настоящему больно.
Почти сразу Том отстранил меня от себя, сел на край кровати… пристроился ко мне спереди и… в моём теле оказались одновременно два мужчины. Только после этого они начали двигаться. Слаженно. Будто на самом деле давно привыкли делить одну женщину на двоих. И с одной стороны, мне было даже немного приятно, необычно, но с другой… больно и гадко.
— Расслабься, девочка, — шептал сзади Ларф, гладя мои ягодицы. — Тебе понравится.
— Давай, Кати. Не напрягайся, — вторил ему Том, целуя меня в губы.
После этого глубокого расслабляющего поцелуя стало легче, но не настолько, чтобы получить удовольствие. Зато оба гада явно наслаждались процессом. Я же тихо молилась Светлым Богам, чтобы это побыстрее закончилось.
К счастью, долго сие истязание не продлилось. А едва меня оставили в покое, я поднялась с кровати и, глотая неожиданно навернувшиеся на глазах злые слёзы, выгнала этих двоих из моего дома. Кричала так, что они решили благоразумно не связываться с ненормальной и ушли.
В ту ночь, размазывая по щекам предательскую влагу, я приняла решение, что больше не хочу пережить подобное. Что роскошь и деньги не стоят того, чтобы позволять кому-то вот так надо мной издеваться.
Наверное, только теперь я поняла, что женщина, которой мужчина платит за близость — для него просто вещь. Он покупает её… как какой-то другой товар, и значит, может делать с ней всё, что захочет. Даже подарить другу… или разделить с этим другом. И купленная женщина не может сказать ему «нет», потому что она — бесправный товар. Потому что он всё равно не станет её слушать.
Сейчас у меня было достаточно денег, чтобы уехать и открыть где-нибудь в глубинке гостиницу или ресторан, а может, и магазин. Мне бы даже не пришлось работать, я бы наняла себе работников, а сама просто руководила бы процессом. И видят Боги, я бы покинула столицу следующим же утром, но… у судьбы имелись на меня другие планы.
Теперь, оглядываясь на всё произошедшее тогда, я всё больше уверяюсь, что это было предначертано свыше. Ведь уехать я не смогла (хотя даже вещи собрать успела). А остановил меня лорд Лендом собственной персоной, явившийся утром в мой дом и вручивший мне большую коробку с бальным платьем — для того самого маскарада, на который обещал меня отвести. Он-то и уговорил остаться ещё хотя бы на пару недель.
— Кати, в субботу бал в императорском дворце. Ты ведь так хотела там побывать… — говорил он, держа меня за руку. — Я достал приглашение на твоё имя. Сам, увы, присутствовать не смогу. Но ты, Кати, обязана там побывать.
И я согласилась. Тем более что и наряд, и маска, и украшения благодаря его стараниям у меня уже имелись. Вот только в тот же день договорилась с горничной и лакеем, что теперь они будут жить в моём доме. А также распорядилась установить на дверях новые замки и решила раскошелиться на дорогущую магическую защиту. На самом деле, теперь я была готова на всё, лишь бы произошедшее ночью никогда больше не повторилось.
Да, Том, как и обещал, прислал мне документы на картел и бумагу, подтверждающую перевод на мой счёт даже не пяти, а пятнадцати тысяч золотых. Он даже написал, что дико извиняется, что был пьян и надеется на моё прощение, но… я порвала эту записку. Теперь наши с ним отношения точно были закончены, и продолжать общаться с ним мне совсем не хотелось.
Я вообще больше не желала спать с мужчинами за деньги или подарки. Решила для себя, что уеду после бала и начну новую жизнь. Открою своё дело, может быть, встречу достойного молодого лорда или обеспеченного простолюдина, выйду за него замуж…
Главное — пусть только теперь… пусть и с огромным опозданием, но всё же осознала, что роль куртизанки не для меня. Я для неё слишком чувствительная.
Глава 7
В день бала, стоя перед зеркалом и осматривая свой наряд, я пребывала в самом настоящем восхищении. Честно говоря, ещё никогда до этого момента мне не приходилось надевать на себя настолько шикарного платья. Оно оказалось тёмно-синим, длинным, а его подол украшали вышитые серебром меленькие звёздочки.
— Ночная фея, — с улыбкой заметила горничная Аманда, помогающая мне одеваться. — Вы прекрасны, мисс Кати.