Читаем Катастрофа полностью

— Я должен остановить это! Я единственный, с чьей силой убеждения они хоть как-то посчитались! Я лечу к ним и запрещаю всем тратить драгоценное время на возражения! Помощник Латто, поддерживайте со мной постоянную связь. Мы ждем ваших турболетов. Действуйте!

Латто пропала с экрана, и Арториус обернулся к Трубецкому.

— Денис, не теряй времени! Мы это начали, нам это и исправлять.

Директор но науке мгновенно покинул помещение.

— Я лечу с тобой! — заявила Лемешева. — Это все моя вина!

— И что ты там будешь делать? — иронично усмехнулся Арториус. — Нет, тебя они слушать не станут. А мне не нужны новые жертвы. Ты останешься здесь и будешь делать свою работу. Наступают трудные времена, и каждый специалист на счету! Тем более такого уровня, как ты.

Лемешева хотела было возразить, но Великий не дал ей этого сделать.

— А сейчас мне необходимо обратиться к Корпорации. Немедленно!

Спустя минуту все жители бункера увидели на мониторах информационной сети изображение нового Главы Совета. Арториус выдержал паузу и, придав интонациям необходимую смесь властности, трагичности и торжественности, начал:

— Господа! Сотрудники Корпорации! Друзья! Братья и сестры! Для всех нас настало время исполнить свой великий долг, сотни лет назад определенный нашей уникальной во всем мире специализацией!

Центральная больница была до отказа заполнена людской массой, и всё прилегающее к зданию пространство было занято лежащими, сидящими и стоящими людьми, надеющимися получить хотя бы какую-то медицинскую помощь. Больничный персонал сбился с ног, но несколько десятков человек были не в силах помочь тысячам нуждающихся. Люди продолжали прибывать.

Нолл с огромным трудом протискивался через нескончаемую патоку людского моря. Очень помогал высокий рейтинг, практически везде его узнавали и уступали дорогу, позволяя продвинуться на несколько шагов вперед, он благодарил людей и пробирался всё дальше, упрямо заглядывая во все попадавшиеся на пути помещения. Где-то здесь были Келли и Саманта. Коммуникаторы работали с перебоями, линии связи были сильно перегружены, и Джиму никак не удавалось выйти на связь с женой. Он в очередной раз потряс коммуникатор. Это, конечно же, ничем помочь не могло, но хоть немного ослабляло натянутые, как струна, нервы. Словно в ответ на незаслуженную встряску, коммуникатор недовольно зажужжал, принимая входящий вызов.

— Келли!!! Где вы, я уже в больнице, не могу вас найти! — на одном дыхании выпалил Нолл, пытаясь перекричать шум. Связь могла прерваться в любую минуту, и одному солнцу известно, когда удастся связаться с семьей в следующий раз.

— Джим! Мы на втором этаже, сразу после лестницы, тут огромная очередь, мы… — изображение задрожало и покрылось помехами, и больше ничего уже невозможно было разобрать.

Коммуникатор жалобно пискнул и вывел на дисплей сообщение о перегрузке сети.

Нолл приподнялся на носках, пытаясь посмотреть над людскими головами, и постарался определить нужное направление. До лестницы оставалось метров десять. Через двадцать минут ему, наконец, удалось добраться до Келли. Она стояла в самом углу, прислонившись к стене, и держала на руках Саманту. Джим протиснулся к ним через живую стену.

— Келли!

— Джим! — глаза жены были полны слез, но она держалась изо всех сил, стараясь не пугать дочь. — Очередь огромна! Я не знаю, как мы сможем добраться до врачей. Саманте все хуже… у нее началась рвота, а здесь даже воды взять негде…

В момент взрыва машины Древних Сэм была в гостях у подружки. Их дом находился у самой площади Мира и попал в эпицентр заражения.

Нолл посмотрел на дочку:

— Милая, как ты?

— Папа… — слабо улыбнулась Сэм, ее глаза опухли, лицо покрылось красной россыпью полопавшихся капилляров. — Со мной все хорошо, только тошнит немного… — слова давались ей с трудом.

Нолл взял у Келли дочь и развернулся в сторону выхода.

— Пошли, надо уходить отсюда.

— Может, попробуем доехать в южный госпиталь? — идти назад было легче, и Келли удавалось не отставать от мужа.

— В южном госпитале уже никого нет, он подвергся заражению одним из первых. — Нолл старался говорить тихо, чтобы не вызвать еще большую панику у окружающих, и его слова почти тонули в окружающем шуме. — Западный тоже. В восточном сейчас творится такое же безумие, как тут. Надо покинуть центральный купол. Здесь скоро все закроется, уровень радиации запредельный.

— Но где же спасательные службы? Почему не принимаются меры? — плотность толпы у выхода возросла, и Келли пришлось обхватить мужа за талию, чтобы не быть затертой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика