Читаем Категории и законы марксистско-ленинской диалектики и язык полностью

«сложное взаимодействие их разнонаправленных сторон – функциональной, структурной и субстантной. Применительно к фонологическим системам функциональные факторы стимулируют конструирование достаточного количества четко различимых звуковых оболочек для значимых единиц – морфем, слов. Факторы субстантные ограничивают такое конструирование реальными физиологическими возможностями антропофонического (артикуляционно-перцептивного) аппарата речи. Факторы структурные обеспечивают оптимальную упорядоченность системы, в частности достаточную степень ее симметричности» (48, с. 6).

Т.А. Расторгуева в своей концепции эволюции языка исходит из того положения, что эволюция складывается из трех аспектов: внешнего, который представлен изменяющейся языковой ситуацией и непосредственно обусловлен развитием общества – носителя языка, и двух внутренних: эволюции системы и эволюции ее функционирования или функциональных реализаций. Варьирование принадлежит в основном к последнему аспекту, составляя как бы промежуточное звено между языковой ситуацией и языковой системой, через которую осуществляется их связь. В понятие эволюции языка включается как динамика, так и статика (49, с. 6). Внутренние причины развития языка (см. также выше, с. 15), по мысли автора, включают общие закономерности развития языковых систем и конкретные направления развития данного языка или его уровней – отдельно и во взаимодействии (49, с. 13). Концепцию Т.А. Расторгуевой отличает придание не только плюрализма, но и иерархической организации причинных факторов и, главное, рассмотрение сочетаний внешних и внутренних факторов на нескольких этапах изменения, представляющих период варьирования и конкуренции новых и старых признаков (49, с. 20).

Взаимодействие внутренних и внешних факторов также учтено в концепции истории языка, выдвинутой В.А. Виноградовым. В.А. Виноградов указывает три онтологических характеристики языка: генотип (принадлежность к определенной языковой семье), текстотип (особенности структуры) и эрготип (функциональный тип) и рассматривает историю языка в целом как сложное взаимодействие трех этих начал (56, с. 311).

В.В. Левицкий, говоря о причинах семантических изменений, считает, что принцип экономии не может быть принят в качестве причины языковых изменений; (вслед за Э. Косериу) он называет подлинной и конечной причиной всякого языкового развития «оптимизацию», приспособление языка к выполнению своих основных функций. Внешние факторы семантических изменений автор считает первичными, внутренние – вторичными. Что касается их соотношения, то, по мысли автора, всякое одностороннее преувеличение роли тех или иных факторов было бы безуспешным с точки зрения теории и бесплодным с точки зрения практики (32, с. 159 – 160).

Н.Н. Куканова, анализируя экстралингвистический фактор – оценку – в семантических изменениях, на примере развития оценочных значений у прилагательных русского языка, подчеркивает динамический характер действия этого фактора, влияющего на семантические изменения во все периоды развития языка (31, с. 125). А.А. Мицык выясняет причины некоторых семантических изменений слов праславянского происхождения в русском языке, отмечая, что развитие лексической семантики обнаруживает явную связь с развитием мышления. В семантике слов отражаются:

1) образование более общих понятий,

2) более четкое логическое разграничение понятий.

Оба осуществляются через изменения значения слов. Так, более абстрактными стали значения слов право, время, ход, раз и др. (1, с. 27).

В.А. Виноградов указывает, что семантическое движение языка во времени

«не исчерпывается изменением значения отдельных слов, но включает также семантическое сближение и расхождение групп слов, и в этом процессе нередко проявляется совокупное действие внешних и внутренних факторов…» (56, с. 291).

На примере одного из языков Африки автор показывает сдерживающее воздействие внешних факторов, ограничивающих спонтанную дивергенцию языков и диалектов. Но взаимодействие внутренних и внешних факторов развития языка бывает и сложнее, и разнообразнее. Однако даже те изменения, которые можно определить как спонтанные для данной системы, обладают некоторым порогом, источник которого лежит вне системы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии