Читаем Кавказ без русских: удар с юга полностью

Что же касается профессиональных «правозащитных» неправительственных организаций, действующих на Северном Кавказе, то этой проблемой они не занимаются принципиально. Достаточно ознакомиться с годовыми отчётами на сайтах «Мемориала», агентства СОВА, и других подобных структур, чтобы «считать» явный элемент идеологической ангажированности авторов этих отчётов и сборщиков соответствующей информации. Главный акцент в этих исследованиях делается на нарушение прав только титульных этносов северокавказских республик. Источником же этих нарушений так или иначе — прямо или косвенно — всегда выставляется федеральный центр в лице своих представителей на местах, главным образом — силовые структуры и их сотрудники. Показательным в этом отношении является признание известной правозащитницы Лидии Графовой, сделанное ею уже по итогам «чеченской правозащитной кампании» в середине 2000-х: «Мы виноваты перед русскими беженцами из Чечни. Мы — это в целом правозащитное движение. Именно с нашей подачи общественное сострадание замкнулось только на чеченцев. Это, наверное, заскок демократии — поддерживать меньшинство даже ценой дискриминации большинства… И я должна признаться — мы искренне считали, что должны отдавать предпочтение им перед русскими. Потому что чувствовали перед ними историческую вину за депортацию. Большинство правозащитников до сих пор придерживаются этого мнения. Лично у меня постепенно чувство вины перед русскими перевесило»[281].

Таким образом, вместо того, чтобы предоставлять весь доступный спектр информации о правовых нарушениях на Северном Кавказе, означенные НПО скорее содействуют всё тем же местным этнонационалистам. Информация же, выбивающаяся из этого разряда, при попытке её публикации, как правило, стандартно квалифицируется как «разжигание межнациональной розни».

Подобный способ действий, систематически практикуемый как местными властями, так и «независимыми» правозащитниками, прямо способствует замалчиванию объективно существующих проблем и косвенно — их дальнейшему усугублению. А раз проблемы нет, значит всякий, кто о ней говорит, — провокатор и паникёр, за что и подлежит преследованию, запугиванию и разоблачению. В основном, представителями силовых структур. Неудивительно, что все как один собеседники Северо-Кавказского новостного агентства отказались от упоминания их реальных имён в репортажах и новостях. Это свидетельствует о тяжёлой ситуации в этой области, несмотря на то, что местные «национальные» элиты рапортуют о благополучном состоянии русского населения в северокавказских республиках. Так, например, доктор политических наук, занимающийся проблемами межэтнических конфликтов на Северном Кавказе, в частности, темой оттока русских из Адыгеи, отказался сообщать о подобных фактах и попросил не упоминать его имени, при этом заявив: «Таких фактов очень много, но никто вам их не даст. Честно говоря, я тоже боюсь. Из-за этого переехал из Майкопа в Пятигорск. Но у меня там остались родственники. Могу предложить вам общую, теоретическую информацию, мои научные исследования на эту тему». Ещё один собеседник СКФОпews, полковник МВД в отставке, доктор политических наук, специализирующийся на теме казачества, также просил не упоминать его имени, информации не дал, но обещал помочь найти людей, которые могли бы её предоставить.

Что касается Чечни, то здесь другой собеседник СКФОпews просто начал заверять корреспондента портала о том, что «у нас всё хорошо, местная власть с нами в очень хороших отношениях, грех жаловаться», хотя по голосу и интонации можно было бы и усомниться в сказанном. Показательно, что, несмотря на то, что «всё хорошо», собеседник также попросил не упоминать его имени, а впоследствии вообще перестал отвечать на звонки. Аналогичный ответ дал учёный, исследователь расселения этносов из Карачаево-Черкесии: «У нас более-менее благополучная ситуация с русскими».

Что касается Кабардино-Балкарии, то здесь, несмотря на заверения властей об отсутствии фактов притеснения русских, один из сотрудников местного издания «Газета Юга», констатировав «катастрофу в станицах», в телефонном разговоре категорически отказался встречаться с представителем Северо-Кавказского новостного агентства, находящегося на тот момент в Нальчике, никаких контактов не дал и попросил его не упоминать. Ещё один собеседник СКФОпews, представляющий местное казачество, некоторую информацию всё же предоставил, однако просил не указывать его имени, сославшись на «необходимость соблюдения субординации» по отношению к руководству, которое он «не поставил в известность», что, по его словам, могло привести к невозможности такой встречи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары