Читаем Кавказская пленница полностью

 Чтобы влюбленным раньше встретиться пришлось.

 Чтобы однажды утром раньше на год иль два

 Кто-то сказал кому-то главные слова.

 Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.

 Вертится быстрей Земля.

Вслед за весенним ливнем раньше придет рассвет,

И для двоих счастливых много-много лет

Будут сверкать зарницы, будут ручьи звенеть,

Будет туман клубиться белый, как медведь.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.

Вертится быстрей Земля.

Все это время Бывалый, Балбес и Трус незримо присутствовали рядом. Они то сжимали клещи окружения, то устраивали засады, но удобный момент никак не представлялся.

Балбес, как ниндзя, замаскировавшись мешком под обломок скалы, то и дело застывал у самой тропы, буквально в метре от ног Шурика и Нины. Бывалый и Трус неотступно шли вторым эшелоном, в любую секунду готовые включиться в выполнение поставленной задачи.

Наконец, Шурик и Нина дошли до развилки. В этом месте широкая тропа делилась на две более узкие, одна из которых вела дальше в горы, а вторая выходила к шоссе, ведущему в город.

Они остановились у огромного старого дерева с густой низкой кроной. Балбес уже был тут как тут. Он по-обезьяньи быстро и мягко взобрался по обратной стороне ствола и засел почти над самой головой путешественников. Бывалый тоже подкрался к самому дереву и залег в кустах.

Балбеса очень забавляло его положение, и, совсем осмелев, он сорвал с дерева небольшой твердый увесистый плод и запустил им в Шурика. Плод попал тому прямо в темечко, пребольно ударив.

Шурик, не подавая вида, поднял его с земли и со слова­ми: «Хм, какая странная слива»,— надкусил. Во рту сразу стало горько и вязко, запахло йодом и еще чем-то боль­ничным. Шурика перекосило.

— Что это за гадость? 

— Это не гадость,— ответила Нина, хохочущая до слез.— Это орех. Грецкий.

— А почему он такой зеленый и противный?

— Потому что незрелый.

— Ну, так пускай созревает,— и с этими словами Шу­рик запустил орех обратно в крону.

Пулей прорезав густой заслон листьев, орех звонко затормозил о зад Балбеса. Тот от неожиданности заша­тался на ветке, с трудом удерживая равновесие.

Внутри у него все закипело. Он быстро отыскал орех покрупнее и изо всех сил, не целясь, швырнул его вниз. Горячая кровь толкнула Балбеса под руку, и орех, отрикошетив от ветки, попал прямо в глаз сидящему в засаде Бывалому.

Тот схватился за глаз руками и исчез в своем укрытии. Когда, наконец, он снова вынырнул, вокруг ушибленного глаза появился сине-лиловый «фонарь».

Бывалый многообещающе пригрозил Балбесу кулаком.

Нине и Шурику пришло время прощаться.

— До свидания, Шурик! — Нина подала ему свою ру­ку.— Вам прямо, а мне в другую сторону.

— До свидания, Нина!

Шурик снял с ишака рюкзак и помог Нине надеть его на плечи.

— Скоро увидимся,— выразил надежду он и оседлал ишака.

— Обязательно! До свидания! Шурик погарцевал немного и ускакал.

Бывалый сразу же стал жестами распределять обязан­ности между членами группы захвата. Балбесу надлежало спрыгнуть с дерева и набросить мешок на голову Нины. А Трус должен был орудовать веревкой. В его задачу входило связать и обездвижить объект.

Балбесу его роль казалась совершенно бредовой. Он представил себя со стороны набрасывающим мешок на голову современной очень симпатичной девушки и ирони­чески ухмыльнулся. Вообще, все это дело он считал абсолютным маразмом. Но деньги платили, а что еще нужно?

Трусу было не до критического осмысления ситуации. Ему доверили довольно сложную, ответственную и непри­вычную для него работу, и сейчас главной задачей для себя он считал не ударить лицом в грязь перед компаньонами. Придав своему лицу самое решительное и сосредоточенное выражение, он приготовился к рывку.

Бывалый дал сигнал к началу захвата, и они стали медленно подкрадываться к копошащейся в своих вещах Нине.

Вдруг послышался нарастающий топот ослиных копыт и крик Шурика:

— Нина! Подождите!

У всех троих похолодело внутри. Балбес оступился и присел на один уровень вниз. Трус замер среди камней, закусив веревку зубами.

— Что случилось, Шурик? — улыбаясь, спросила Нина.

— Я решил все-таки вас проводить.

— До самой базы?

— Да, до самой базы. У нас был такой чудесный день. Не хочу, чтобы он так кончался.

— Ну что ж, спасибо.

И они в полной идиллии зашагали дальше в горы. Трус и Бывалый вышли из своих укрытий и с досадой уставились в след удаляющимся.

— Операция сорвалась,— жалобно констатировал Трус.

— Точно,— задумчиво подтвердил Бывалый.

Тут раздался треск, и, словно тяжелый театральный занавес, на их головы, ломая ветки, обрушился Балбес.

Часть дома Аджебраила, находящаяся под землей, по своим размерам ничуть не уступала той части, которая высилась над землей. Огромных размеров подвалы вмеща­ли множество всевозможных даров кавказской природы.

Гроздья крупного винограда, свисавшего с протянутой под потолком проволоки, со временем должны были стать отборнейшим вкуснейшим изюмом.

Здесь же висели толстые косы лука и чеснока.

Хозяйственная жена Аджебраила варила различные варенья, банки с которыми занимали место на стеллажах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы