(2) Слово и ум есть братское достояние всех людей…
— Эта мысль об общечеловеческом смысле подлинного искусства принципиально важна для эстетики романтизма. Еще В. А. Жуковский, полемизируя с А. С. Шишковым, утверждал, что «прогрессивная идея <…> интернациональна» (см.: Библиотека В. А. Жуковского в Томске. Томск, 1978. Ч. 1. С. 119).(3) Насчет романтизма в разборе «Клятвы при гробе господнем» скажу, что в ней не читали вы лучшего, и потому нельзя вам судить о целом и связи.
— Статья Бестужева была изуродована цензурой (см.: Литературно-критические работы декабристов / Вступ. статья, подгот. текста и примеч. Л. Г. Фризмана. М., 1978. С. 316).(4) …что в некоторых местах сталкиваюсь я с Тьерри…
— См. примеч. 4 на с. 690–691 наст. изд.(5) …как Вольтер или Щербатов.
— Вольтер (наст, имя — Мари Франсуа Аруэ; 1694–1778) — французский писатель, философ, историк (автор трудов «Век Людовика XIV» (1751 и 1768), «Опять о нравах и духе народов» (1756), «История Российской империи в царствование Петра Великого» (1759–1763)); Михаил Михайлович Щербатов (1733–1790) — историк (автор «Истории Российской от древнейших времен» (доведена до 1610 г.)) и публицист.(6) Но напрасно поместили Вы в число моих ut-re-mi-fa — Sismondi: я не читал его до сих пор…
— Жан Шарль Леонард Симонд де Сисмонди (1773–1842) — швейцарский писатель-романтик, экономист и историк.(7) Точно так же как «Саламандру»…
— Имеется в виду роман французского писателя Э. Сю (наст, имя — МариЖозеф; 1804–1857), вышедший в 1832 г.(8) Ирвингу подражал я в форме, не в сущности…
— Уошингтон Ирвинг (1783–1859) — американский писатель-романтик, автор фантастических новелл.(9) …но и сам Ирвинг занял олицетворение вещей у Попа…
— Александр Поп (1688–1744) — английский поэт и критик, автор дидактических поэм в духе классицизма.(10) …Поп у Ботлера…
— Сэмюэл Батлер (Ботлер) (1612–1680) — английский поэт-сатирик, автор ироикомической поэмы «Гудибрас» (1663–1678. Ч. 1–3), осмеивающей буржуазно-пуританские нравы.(11) …«И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим»…
— Слова из молитвы «Отче наш» (см.: Евангелие от Матфея, гл. VI, ст. 12).(12) …лучше шапсугов не видал…
— См. примеч. 36 на с. 650 наст. изд.(13) Там со многими другими умер от климата Корнилович.
— См. примеч. 5 к письму 20 на с. 692 наст. изд.(14) Кланяйтесь, мои милые братья, Ивану Дмитриевичу, Александру Ивановичу…
— Речь идет об Иване Дмитриевиче Якушкине (1793–1857) — декабристе, одном из зачинателей движения, члене Союза спасения, Союза благоденствия и Северного общества, и Александре Ивановиче Якубовиче (1792–1845), декабристе, члене Северного общества. Первый был осужден по первому разряду на 20 лет каторги, второй — на вечную каторгу.(15) В отряде со мной был Кривцов.
— Сергей Иванович Кривцов (1802–1864), декабрист, подпоручик гвардейской конной артиллерии, в 1831 г. был отправлен рядовым на Кавказ, а в 1837 г. произведен в прапорщики.
33. А. X. Бенкендорфу
*Впервые опубликовано: Звезда. 1931. № 3. С. 228–231. Печатается по тексту первой публикации. Автограф неизвестен.