Читаем Кавказские повести полностью

ИРЛИ — Институт русской литературы Российской академии наук.

Кюхельбекер — Кюхельбекер В. К. Путешествие; Дневник; Статьи. Л., 1979 («Литературные памятники»).

Марлинский — Бестужев-Марлинский А. Второе полн. собр. соч.: В 4 т., 12 ч. СПб., 1847. Т. I, ч. 1–3; Т. II, ч. 4–6; Т. III, ч. 7–9; Т. IV, ч. 10–12.

МТ — «Московский телеграф».

ОЗ — «Отечественные записки».

Прохоров — Бестужев-Марлинский А. А. Письма / Ред. и примеч. Г. В. Прохорова (1941) // РНБ, ф. 69, № 32–47.

РА — «Русский архив».

РВ — «Русский вестник».

РНБ — Российская Национальная библиотека (С.-Петербург).

РО — «Русское обозрение».

СО — «Сын отечества».

СОиСА — «Сын отечества и Северный архив».

СП — «Северная пчела».

Выходные данные

Александр Александрович Бестужев-Марлинский

КАВКАЗСКИЕ ПОВЕСТИ


Ф. З. Канунова — составление, статья, комментарии


Утверждено к печати

Редколлегией серии «Литературные памятники»


Редактор издательства Т. А. Лапицкая

Художник Л. А. Яценко

Технический редактор Н. Ф. Соколова

Корректоры О. И. Буркова, И. А. Крайнева, Э. Г. Рабинович и А. X. Салтанаева

Компьютерная верстка Л. Н. Напольской

ЛР № 020297 от 27.11.91.

Сдано в набор 12.10.94. Подписано к печати 16.11.95.

Формат 70x90 1/16. Бумага офсетная. Гарнитура академическая.

Печать офсетная. Усл. печ. л. 51.48. Уч. — изд. л. 59.8.

Тираж 3000. Тип. зак. № 3202. С 1256


Санкт-Петербургская издательская фирма РАН

199034, Санкт-Петербург, Менделеевская лин., 1

Санкт-Петербургская типография № 1 РАН

199034, Санкт-Петербург, 9 лин., 12

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее