Читаем Казачьи сказки полностью

Свадебку сыграли. И жили счастливо до глубокой старости. И Якуня со своей супругой тоже хорошую жизнь прожили.


По книге "Казачьи сказки" Волгоград, "Ведо", 1992

СКАЗКИ КАЗАКОВ-НЕКРАСОВЦЕВ

Змея и рыбак

Иванов сон

Коза и кума лиса

Лисица-девица и Котофей Иванович

Мышь и Воробей

Орел и Карга

Змея и рыбак

Жили по суседству двое рыбакох. Ловили они на Mope рыбу, продавали, а потом нет рыбы и нет, а жить-то надо. Hy, жены им и гутарят:

– Пойдите, наймитесь в работники.

Послухались они жен и пошли работу искать. День они ходили, другой и третий. Надоело ходить, а работы нет. Искали-искали, так и не нашли. Пришли они в один хутор, переночевали и ушли. Идут они по степу, день жаркий, пить захотелось. Видят они речку, подошли, напились и дальше пошли. Солнце на полудне было. Устали они и есть захотели.

– Устал я, дальше итить не могу, – гутарит один. – Давай отдохнем.

Другой ему отвечает:

– Ну, ты отдохни, а я пойду в хутор хлеба просить. Пошел в хутор один рыбак просить, а другой остался. Видит он камень и сел на него. А под камнем, значит, змея лежит. Он и прижал ее. Сидит и слышит: из-под камня кто-то гутарит:

– Отпусти меня, рыбак.

Мужик пожалел змею. Встал, поднял камень, змея выползла – и на шею ему. Хотела кусать его, а он просит:

– Что же ты, змея? Люди за добро добром платят, а ты злом хочешь платить за добро? Не кусай меня.

Тогда сползла змея на землю и гутарит:

– Пойдем, мужик, кого встренем – спросим: чем за добро платят.

Согласился мужик, и пошли они вдвох. Идут, а им навстречу бык. Рыбак спрашивает:

– Скажи нам, чем люди платят за добро?

Бык отвечает:

– Злом платят за добро люди. Я своему хозяину землю пашу, и всю посею, и воды навожу. Время придет – хозяин зарежет меня, мясо сварит, шкуру снимет, расстелет и по мне ходить будет.

Змея и гутарит:

– Ну давай, рыбак, я тебя укушу.

– Нет, змея, пойдем дальше.

Идут они и встречают коня. Рыбак спрашивает:

– Скажи нам, конь, чем люди за добро платят? Поспорили мы со змеем: я гутарю – люди добром за добро платят, а змея гутарит, что за добро люди платят злом.

Конь послухал-послухал да и отвечает:

– Я вот двадцать лет работал на хозяина, стар стал, а он меня не кормит да грозится зарезать и шкуру содрать. Нет, злом за добро люди платят.

Змея гутарит:

– Вот слышишь, рыбак, что конь сказал? Пойдем, я тебя укушу.

– Нет, змея, пойдем и в третий раз спросим.

Идут они, а навстречу им ишек. Они и спрашивают его:

– Скажи, ишек, чем люди за добро платят?

Ишек им отвечает:

– Злом за добро платят.

Ну, рыбак и гутарит змее:

– Кусай теперича меня.

А змея ему отвечает:

– Поверю тебе, рыбак. Буду платить тебе добром за твое добро.

Привела его змея до того камня, залезла под камень, дала мужику немного золота и наказала ему:

– Приходи до мня каждый раз, как деньги нужны будут.

Взял золото рыбак и ушел. С того золота стал жить, работу забросил. Прожил золото рыбак и идет до змеи, а змея еще дала денег. И эти деньги прожил он и в третий раз идет до змеи. Змея денег дала ему. Пошел рыбак и думает: «Чего это она мне помалу дает?»

Ну, прожил он эти деньги и идет до змеи. Идет и думает про себя: «Чего это она дает помалу, пойду я до нее и убью, да все деньги заберу. Будет у меня много золота и заживу хорошо». Подумал он, а змея-то слыхала его мысли.

Пришел рыбак до змеи, а та его укусила. Рыбак и помер.

Иванов сон

Жил дед с бабкой и прижили они себе сына. Сын вырос, стало ему лет пятнадцать. Звали мальчика Ваней. Вот встает один раз отец Вани рано утром и сбирается на охоту, а жене приказывает:

– Сготовишь обед, а сынок принесет.

Она ему ответила:

– Ладно!

Уехал он на охоту, а старуха принялась обед готовить. Наготовила кушать и гутарит сыну:

– Сынок! Понеси отцу кушать.

А сын отвечает:

– Ой, мама, как хорошо я спал и сон хороший видел. Ой, хороший!

– Скажи, сынок.

– Нет, не скажу.

– Как же, сынок, матери не скажешь?

– Нет, не скажу!

Просила-просила его мать, так он ей и не сказал свой сон. Она взяла хворостину и побила его. Сын взял обед да и пошел с ревом до отца. Приходит. Отец опрашивает:

– Что ты, сынок, плачешь?

– Меня маманя побила.

– А за что она тебя побила?

– Я спал и сон хороший видал. Она просила сказать про сон, а я ей не сказал. Вот она меня и побила.

– Ну, мне, сынок, скажи свой сон.

– Нет, не скажу.

– Не скажешь?

– Нет!

Обиделся отец на сына и побил его. Рассердился сын на отца и мать и пошел в степ. Идет и плачет, а навстречу ему черкезенин-мухаджир идет. Подошел до Ивана, спрашивает:

– Чего ты, мальчик, плачешь?

– Я спал и видел сон хороший, – гутарит Ваня. – Мама спрашивала, а я не сказал. Она побила меня. Пришел до отца и ему не сказал, и он меня побил; вот я и плачу.

Тут и черкезенин стал опрашивать:

– Матери с отцом не сказал, скажи мне…

– Матери с отцом не сказал, а тебе-то и подавно не скажу.

– Не скажешь?!

– Нет, не скажу.

Черкезенин бился-бился, а мальчик так и не сказал. Взял черкезенин плетку и больно побил Ивана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги