Читаем Казачьи сказки полностью

Он снова уселся на бревно, точно на трон, и заговорил так торжественно, будто сагу сказывал. И видно было, что старикан рад-радёшенек, что слушателей заполучил.

— Тому уж десятка три зим будет да ещё две зимы. Мы о ту пору во Блоках был ишь. Ну там, Гурцасы, Бедлоки, Вольняши, Липнеки, Брусы… тильки те Брусы, что от реки, а не нашенские…

Хочешь не хочешь, надо было выслушать, сколько семей насчитывалось в деревеньке Блоки много лет назад, но я держал язык за зубами, потому как стоило мне прервать эту литанию, и дед наверняка разозлился бы, и пришлось бы мне убираться несолоно хлебавши.

— Я-то у полю бымши о тей поре. А тут глядь: от реки летить малый Брусов, ево ещё Мулком кликали. Летить, а сам воплить, как бы евойную шкуру с ево дерут. Ну я ево за чуб — цоп, а вон пуще воплит: «Жмий! Жмий!» Ну то я баю: «Мулок, чий ты тронувся умом?» А вон тильки «жмий» — и усё. Ну я ево пустил, а сам — к реке. А не близко-та было. Ажно мне дыхалку спёрло. Ну однако жмия своим окем зобачил.

Тут я уже стал внимательнее слушать, наконец-то началось нечто интересное.

— Аграмеееенный был, йак, к примеру, амбара…

— Ни… йак два амбары! — оживлённо отозвался другой дедок, на глаз — помоложе, потому как волос у него оставалось побольше, да и зубов тоже.

— Да чо ты-та, ишь! — разозлился первый дед и погрозил младшему палкой. — Йак амбара аграменный! А кудлы у нево до земли болталися. Распушил леталки-та свои и падлину жрал, потому овцу у Гурцаса порвал.

— Овцу-та Гурцасову? А не Брусову? — снова вмешался менее щербатый дед.

— Гурцаса, потому Бруса-та разом с Гурцасовыми паслися!

— Заааараз!.. Коли Гурцасы с Брусами за те яблоньки цапалися, то йак бы могли разем овец пасти?! — возразил второй.

В ответ рассказчик уж совсем из себя вышел и врезал второму дедку палкой в темечко. Дедок в долгу не остался, поскольку и сам был подобно вооружен. В мгновение ока во дворе закипела драка. Пыль столбом стояла над дерущимися. Ведь каждый из противников имел своих сторонников, которые радостно кинулись в бой. Похоже было, что нам тут больше ничего узнать не удастся.

Мы с Оурой отступили под плетень. К моему удивлению, к нам присоединился Миру. Он с удовольствием наблюдал за дракой, сложив руки на груди.

— Дедунь-то у нас ещё о-го-го… — с фамильной гордостью произнёс он. — Ежли жердиной приложит, то и дух вон…

— А что было дальше с тем драконом? — тут же поинтересовался я, воспользовавшись тем, что внук болтуна в хорошем расположении духа. Дед его, несмотря на преклонный возраст, явно брал верх, орудуя дубиной своей с прямо-таки одержимой яростью.

— Дак змий деда углядел, как он там над водой стоял… верно, хотел ему башку откусить или ещё что… ну а дед наутек. Бух в воду — и на дно. Змий ево и не ухватил. Вон порхал над водой, порхал… тилько в воду залазить за дедом забоявси. Ничо яму и не исделал. Тилько ещо одново овцу порезал. Ну потом-та уж мы с Блок ушли, потому змий хлопа у поле забил, а усе жалеза и лемеха покрадл, такий скот…

Это уже было что-то новенькое.

— Плуг украл?…

Миру пожал плечами.

— Откель мне знать, пошто змию та жалеза. Но а утягнул. А кавродя добрые лемеха-та быля. Новешеньки, остры, аж светисси… Цалу корову за их бым дали. А змий развалил плуг, засранец…

Миру охотно показал, в каком направлении нам следует искать летающего похитителя лемехов. А во взгляде юноши явственно читалось, что он уже не надеется увидеть меня ещё раз, но, если кто мечтает быть съеденным, так это уж его личное дело.

Прикупив немного еды, мы вернулись к Каштану, которого я оставил около деревенского колодца, чтоб конь вволю напился из колоды. Вокруг Каштана собралась уже кучка подростков. Одни просто глазели с благоговением, а другие со вкусом рассуждали о конских достоинствах и недостатках.

— Какие копытища!.. Силен, не? Такой-то плуга даже и не почуял бы.

— Та то ж господская коня, дурище! Лыцарская! Вон на войне скачет, не у поле. Не нам таку коню водить.

— Ай там!.. Конь — она конь и есть! Тилько поболе буде! Йак бым там жалал, теж бым собе таку справил на торге.

— От мякина у тя в башке! Дак ты хучь розумеешь, скоко така коня е?… — услышал я. — Така аграмадина, верна, цельну амбару в два месяшки сожрёт.

— А подковать таку? — вмешался кто-то ещё. — Тож така в две дневки подковы ухайдакает! Так по мне уж татин шкелетина лучшее.


Верно, коня моего содержать было недёшево. Жрал Он за трёх и всё время терял подковы, а уж чистить его — всё равно что грядки полоть, вполне соизмеримо по площади. Только я бы ни за какие деньги моего Каштана не отдал. Он и правда выделялся своей величиной даже среди боевых скакунов, но при этом был поразительно быстр. Даже приносил вещи, точно пес, в зубах таскал за мной рукавицы, ложился и вставал по приказу, умел притвориться дохлым и мог дотянуться до чужого огорода, даже если забор был высоковат для. мужика. Несколько раз случалось так, что он за шиворот вытягивал меня из пьяных потасовок под открытым небом. Я хотел ещё научить его ходить по ступенькам. Но это закончилось переломом двух ребер. Моих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андрей Белянин и его друзья

Дневник кота с лимонадным именем (Сборник)
Дневник кота с лимонадным именем (Сборник)

Ура, они снова встретились! Год назад Андрей Белянин предпринял попытку собрать под одной обложкой произведения своих друзей — славянских писателей-фантастов, популярных у себя на родине, но, увы, почти неизвестных в России. И попытка эта оказалась удачной! Вы ждали новой встречи — и не напрасно. Кроме уже известных и полюбившихся нашим читателям авторов, талантливая и остроумная компания Андрея Белянина пополнилась новыми именами, и новички не подкачали. Год назад Андрей написал: «Рано или поздно наши народы вновь повернутся лицом друг к другу и распахнут объятия, вспомнив голос крови и общих корней. Так почему первыми не быть нам?!» Будем дружить! Фантасты всех стран, объединяйтесь!

Анастасия Чёрная , Анджей Пилипик , Анджей Пилипюк , Андрей Белянин , Андрей Олегович Белянин , Лев Жаков , Лев Захарович Жаков , Наталья Валентиновна Татаринцева , Наталья Татаринцева

Фантастика / Фэнтези
Чего хотят демоны
Чего хотят демоны

А знаете, тенденция, однако. Или традиция — кому как больше нравится. Зима — это Новый год, весна — пора любви, лето — долгожданный отпуск, осень — новый сборник рассказов славянских писателей-фантастов, друзей Андрея Белянина. Этот третий, между прочим. Лица всё знакомые, но среди них есть и те, кто дебютирует в этой компании единомышленников, и те, чьё творчество российские читатели открыли для себя благодаря хорошему вкусу и неугомонности Андрея. Польша, Болгария, Чехия, конечно, Россия — думаете, легко поднимать в одиночку литературное единство наших славянских народов? Труд Андрей проделал колоссальный, но ни останавливаться на достигнутом, ни почивать на лаврах не собирается. А собирается, ведомый зовом родственной крови, снова в путь — пока на Балканы, ну а там видно будет…СОДЕРЖАНИЕ:АНДРЕЙ БЕЛЯНИН — Чего хотят демоныЕКАТЕРИНА ШАШКОВА — МарияЭЛЕОНОРА ТАТАРИНЦЕВА — ДжонниАНДЖЕЙ ПИЛИПИКПротокол задержания. Перевод с польского Маргариты БобровскойСвиной бунт. Перевод с польского Маргариты БобровскойРевизия. Перевод с польского Маргариты БобровскойY-files. Рассекреченные материалы. Перевод с польского Маргариты БобровскойКиллер. Перевод с польского Андрея БелянинаВИТАЛИЙ ЗЫКОВ — Знание — сила! Гамзарские байкиХРИСТО ПОШТАКОВ — Нашествие. Перевод с болгарского Николая ТеллаловаЕЛЕНА БЫЧКОВА, НАТАЛЬЯ ТУРЧАНИНОВА — Glorioza SuperbaНИКОЛАЙ БАСОВ — Комната, и никакой фантастикиФРАНТИШКА ВЕРБЕНСКА. Перевод с чешского Йозефа РарахаПеро сойкиВремя рекиНИКОЛАЙ ТЕЛЛАЛОВ. Перевод с болгарского авторомНебесные приискиЖёсткие крыльяАЛЕКСАНДР РУДАЗОВ — Кого боятся магиНАТАЛЬЯ ТАТАРИНЦЕВА — Анжелика и философАНДРЕЙ БЕЛЯНИН, ГАЛИНА ЧЁРНАЯ — Кот для да Винчи

Андрей Белянин , Андрей Олегович Белянин , Виталий Валерьевич Зыков , Николай Владленович Басов , Николай Теллалов

Фантастика / Юмористическая фантастика
Ангел быстрого реагирования
Ангел быстрого реагирования

Вот и новая встреча с братьями-славянами на запутанных тропах фантастики. По счету уже четвертая. Андрей Белянин продолжает свой подвижнический труд собирания разрозненных временем и обстоятельствами писателей «одной крови». «Ох и трудная это работа!» — преодолевать сложившиеся за годы недоверия «Советам» стереотипы мышления, медленно расширяется круг авторов, однако процесс идет, уже готовятся к печати отдельные книги писателей из белянинских сборников, и радость встречи читателей с романами и повестями Анджея Пилипика и Эвы Бялоленьской, Франтишки Вербенски и Анны Шоховой, Христо Поштакова и других будет лучшей наградой Андрею за его работу. В этом ряду и российские авторы, как известные, так и начинающие свой путь в литературе: Александр Рудазов, дуэт Олега Шрелонина и Виктора Бажейрва, Марина Уру­зщова, Владимир Городов, Иван Иванов... Можно не сомневаться: раз Белянин кого-то пригласил в свои сборники, они того стоят - значит, качество текстов превосходное.

Александр Рудазов , Андрей Олегович Белянин , Виктор Баженов , Галина Черная , Олег Шелонин

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги