Читаем Казачий адмирал полностью

Мы вышли к Крымскому полуострову немного западнее мыса Меганом. Приметное место. Когда полуостров будет в составе Украины, здесь установят много ветряков, чтобы вырабатывали электроэнергию. Что-то у них не заладится, и часть ветряков перестанет работать. Местные жители порежут их на металлолом. А ветряки эти не дешевые. Помню, как-то возил на балкере винты из Канады в Европу. В трюме по одному винту, всего восемь, и больше никакого груза. Дешевку так не возят. Пока что на Меганоме ничего не построили, но растительности на нем уже нет. В будущем это будет одно из немногих мест в Крыму на берегу моря, где даже в курортный сезон туристы будут шляться редко.

— Ты смотри, не обманул меня! — искренне обрадовался Мусад Арнаутриомами, заметив этот приметный мыс.

Повод радоваться у него был — сэкономили не меньше суток.

Вечером того же дня мы были на рейде Каффы. Спускающийся к морю город показалась мне огромным амфитеатром, а гавань с разнокалиберными плавсредствами была сценой. Каффа принадлежит турецкому султану, как и остальные прибрежные города, кроме Гёзлёва (Евпатории), которым вместе со степной частью полуострова владеет крымский хан, и входит в Каффинский эйялет. Турки называют город Маленький Стамбул, или Крым-Стамбул, потому что большой и многолюдный, вроде бы второй по величине в Османской империи. В шестом веке Каффа была в упадке, небольшим поселением, где проживали оседлые аланы и скифы, а также тавры и греки. В тринадцатом здесь появились венецианцы, и город начал расти. Потом за дело взялись генуэзцы, построили цитадель и обнесли город крепостной стеной высотой метров тринадцать, сложенной из обработанного камня разного размера, некоторые очень большие, в сотни килограмм весом, и с многочисленными — несколько десятков — башнями самой разной формы, но с преобладанием трехъярусных прямоугольных высотой метров семнадцать. В двадцатом веке то, что останется от оборонительных сооружений, казалось мне намного ниже. Со стороны моря городская стена одинарная, а с трех остальных — двойная. Цитадель, или, как ее называют турки, Франкская (для них все западноевропейцы — франки), или Внутренняя крепость находится в восточной части города, и одна ее стена общая с городской прибрежной. В цитадели обитает руководство города. Христианам и иудеям жить там запрещено и заходить могут только с разрешения властей. На остальной огороженной территории, называемой Внешней крепостью, могут жить все, но, как обычно, дома там принадлежат только богатым. Со стороны суши город защищен сухим рвом метров десять шириной и метров семь глубиной, который служит еще и для стока в море помоев и дождевой воды. Возле восточного угла на скалистом холме располагается еще одна крепость, небольшая, но довольно крепкая. Раньше там была резиденция крымского хана, а теперь, как мне сказали, проживает только гарнизон с семьями. Западнее находится пригород Топраклык. Там живет в основном беднота, большая часть домов крыта дерном, а не красно-коричневой черепицей, как в городе. Защищают пригород две круглые башни: одна стоит на берегу моря, а вторая прикрывает с запада. За ней стоят кибитки бедных татар, у которых не хватает денег даже на дом в пригороде, и цыган, которые еще в предыдущую мою эпоху стали обязательной деталью пейзажа каждого пригорода. Возле города протекает мелководная речушка, точнее, широкий ручей, и несколько ручьев узких, из которых набирают питьевую воду. Говорят, ближе к морю вода в колодцах солоноватая, но чем дальше, тем лучше, поэтому поля, огороды и сады начинаются выше города и уходят в сторону Согдеи (Судака). Сады смотрятся очень красиво, потому что сейчас цветут яблони. Как мне рассказал Мусад Арнаутриомами, яблоки из Каффы отправляют в Стамбул самому султану и его двору. Купец возит их и в Александрию в подарок чиновникам. На полях выращивают в основном просо. По заверению грека, склонного к преувеличениям, урожай проса собирают сам-пятьдесят и даже сам-сто. Оно является главным продуктом питания у татар, особенно бедных. По его же словам, в городе и пригороде десять соборных мечетей и тридцать квартальных, которые и дают имена своим кварталам. Первые крыты свинцом, а последние, в зависимости от богатства квартала, свинцом или черепицей. Медь здесь то ли не в почете, то ли слишком дорога. Наверное, бывший мой медный рудник истощился. При пяти соборных мечетях располагаются медресе, где зубрят Коран и учатся еще чему-нибудь и как-нибудь. Есть в городе и две православные церкви, которые называются греческими, одна армянская и одна синагога. Что интересно, греками турки называют всех православных, кроме русских, потому что Московское царство не смогли завоевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература