Читаем "Казарменные баллады" и "Семь морей" (книги стихов) полностью

Не доходит до галопа — а пивка залить в жерло

Мы мечтали, как сошли ещё с баржи.

Что ж, мы в обчем экономны, каждый гильзу взял, цедит,

(Пушкари, послушайте рассказ!)

Там противник под укрытьем, встал ведь насмерть, паразит —

Но и мы не просим ждать — давай сейчас!


Выпили мы половину (Капитан-то пил шампань),

А араб палит нещадно, видно, рад!

Раненых мы в щели прячем, что уж, в обчем, дело дрянь —

Разве целой пушкой, что ли заменить снаряд?

Запряглись и поскакали — что тут делать — сквозь жару,

(Пушкари, послушайте рассказ!)

С громом батарея, мчится вскачь, ну что твой кенгуру,

Нечего тут ждать, беги сейчас!


Мы вертелись и юлили — в этих скачках мастера,

А арабы мажут кто куда.

И позицию нашел нам Капитан — ну ни бугра!

Но накрыли их — пожалте, господа!

Пощадили тех, кто выжил, кое-кто нам сдался в плен,

(Пушкари, послушайте рассказ!)

Капитан, как Брут какой-то, весь аж в пене до колен —

Помогли, — а то б был в пене и сейчас!.


Мы боялись трибунала, да… Уж все начистоту…

Но, когда дошли до главных сил,

Каждый рядовой в порядке, каждый выстрел на счету,

Ну а пробку Капитан в руке укрыл.

Капитан наш куртку справил, первоклассное сукно!

(Пушкари, послушайте рассказ!)

Ведь обмыть-то было надо— тут уж самое оно,

Мы ж не любим ждать, давай сейчас!


Пер. Э Ермаков

92. Язычник **


Язычник безрассудно поклоны бьет камням;

Приказа не исполнит, коли не отдал сам;

И личное оружье где как кидает он;

Потом приходит наш отряд — пошёл, язычник, вон.


Вечная грязища здесь, и вечный кавардак,

Вечно будут дикари все делать кое-как.

Вечно будут «хазар-хо, да кул, да аби-най»; *

(О себе заботься, но ружжо не забывай!)


Он дикий, этот рекрут — ему, ведь, не понять,

Зачем стирать обмотки, и застилать кровать;

Бурчит он: 'Бредни! К черту!', И к службе не готов —

Тогда приходит целый взвод, чтоб надавать пинков.


Ну отлупили рекрута — да, тяжело пришлось;

Он голову повесил, бранится, копит злость;

Кричит — 'Тираны! Звери! Настанет мой черед' —

Ну, смотрят и смеются, а парень слезы льёт.


Совсем сдурел наш рекрут — собрался в петлю лезть;

Трущобный гонор сбили, поймёт ли, что есть честь?

Так день за днем пинают, и вроде даже впрок —

Однажды утром встанет — глядишь — не сосунок!


Смоет он грязищу, расчистит кавардак,

Забудет и привычку все делать кое-как;

Где теперь вы, «хазар-хо, и кул, и аби-най»?

Он знает: ружья чисти, и себя не забывай!


Глядишь — а рекрут счастлив — выпячивает грудь;

Он отрастил усищи, чеканит шаг — аж жуть!

Проклятие вставляет за каждым, блин, словцом,

И чтоб нашивки заслужить, глядится он молодцом.


Сержант ('Тираны! Звери!') за ним следит весь год;

Следит, каков с друзьями, следит, как пиво пьет;

Следит, каков он с дамой (бал задал комендант),

И в список лучших внес его (тиран-и-зверь) сержант.


Теперь он сам 'начальство', хоть тот же рядовой;

Суётся к нему каждый, изводит ерундой;

Насмешки и подлянки — обидеть всякий рад;

Но знает он, как гнев сдержать, и как гонять солдат.


Вот он — Сержант-Знамёнщик, с такими не шути!

Других крикету учит, на смотр готов вести;

Гляди — он быстр, он ловок, и собранность видна;

Допущен к офицерам, что носят ордена.


Он учит, чтоб в засаде никто не видел вас;

Он учит холостые использовать не раз;

Он учит обнаружить, кто отпуск свой купил;

Зовет всех стать таким, как он — таков сержантский пыл.


Когда вы на параде — следит, чтоб тверд был шаг;

Когда в бою — поможет, так чтоб на мушке — враг;

И жизнь солдат он знает, и что у них на уме;

Он знает, кто идет за ним, и кто отстал во тьме.


Предвидит что болтун капрал — загубит взвод в песках;

Нутром он это чует, по шепоту в кишках;

Гримасы страха видит — (бледны да и, дрожат);

Умеет выждать, в руки взять, и привести назад.


Вот завизжали пули, бархан целуя в бок;

Иные разбегутся, но близок час, дружок;

Как рыцарь в тяжких латах он — движенья нелегки,

Упорством всех вгоняя в дрожь, теснят врага полки.


Пять лет их муштровали, запомнилось одно —

Иди, стреляй, не драпай — и будь что суждено.

Как будто не учились — шум, суета, угар;

Но если б не старался он — всё, закрывай базар.


И вот — 'Кто отступает?', и вот — 'Кто впереди?'

И вот — 'Давай носилки!', вот — гибнет командир;

В кровавой рукопашной все им терзает слух

Сержанта крик — визг дрели! Он сзади, как пастух.


Он, как и все, страдает, и сердце — на разрыв;

Но гонит их, и гонит, свою усталость скрыв;

Стоять — всем, кто остались, и к штурму ждать сигнал,

Тогда — поднять под пулями, чтоб день победным стал!


Язычник в безрассудстве поклоны бьет камням;

Приказов не исполнит, коль их не отдал сам;

Всю жизнь по кругу ходит — он безрассудный шут;

Но Армий становой хребет сверхсрочником зовут!


Не терпи грязищи, расчисти кавардак,

И позабудь привычку все делать кое-как;

Позабудь все «хазар-хо, и кул, и аби-най» —

И о себе заботься, и ружжо не забывай!


пер. Э. Ермаков

93. Часовой играет в жмурки *


Грит младший сержант, дневальный,

Часовому, что вышел в ночь:

Начальни-краула совсем хоки-мут, *

Надо ему помочь:

Много было вина, ведь ночь холодна,

Да и нам ни к чему скандал,

Как увиишь, шо пшёл к караулке —

Подай хочь какой сигнал.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже