Официант в неопределенно-сером и его помощник распахнули створки дверей, и перед взорами гостей предстало просторное помещение, стены и пол которого были выложены цветной плиткой. В центре мерцала белоснежными боками ванна карарского мрамора с литыми золотыми ручками и душевым устройством.
Справа стоял большой мраморный стол, на котором возвышался огромный чан, украшенный по бокам бегущими фигурками олимпийцев. Покоился он на массивных чугунных подставках и подогревался четырьмя горелками. Рядом высились ящики с мадерой.
Тот же официант с двумя помощниками стали ловко открывать бутылки одну за другой и выливали содержимое в чан обеими руками одновременно. А потом, подогрев, наполняли им ванну.
Ильзе неуверенной походкой прошла за ширму и вскоре вернулась в небрежно накинутом на плечи тонком шелковом халате, который тут же сбросила, едва приблизившись к ванне.
Гости, сгрудившись вокруг мраморного стола, увлеченно дегустировали расставленные на нем вина различных сортов и встретили появление обнаженной хозяйки аплодисментами, которые лишь усилились после того, как она погрузилась в ванну с подогретым вином. Сам же изысканный напиток отнесся к варварскому использованию его не по назначению весьма неблагосклонно, покрывшись тут же злыми пузырями возмущения.
После неожиданной встречи с Дубровским Генрих почувствовал острую необходимость побыть в одиночестве. С некоторых пор он стал приверженцем правила: прежде чем принимать решение, сначала надо убедить себя в его правильности. Однако в сложившейся обстановке найти место и время для обдумывания становилось все сложнее.
Он снова вышел на веранду, но едва успел подойти и дотронуться до перил, как внизу, у самых его ног, раздались душераздирающие звуки двух скрипок и двух медных труб. Как большинство еврейских мелодий, эта, задуманная для веселья, звучала сейчас безнадежно грустно.
Четверо одетых в лохмотья музыканта с заросшими до ушей небритыми лицами, в перчатках, из которых торчали замерзшие тонкие пальцы, являли собой идеально сыгранный музыкальный квартет.
Все четверо были столь истинными профессионалами, что, невзирая на отсутствие слушателей и надзирателей, не позволяли себе ни малейшего отклонения от нотного текста, ни одной фальшивой ноты.
Неожиданно дверь внизу под верандой открылась, и на ступеньках лестницы возникли фигуры Карин с подносом в руках и сопровождавшего ее Руге в военной форме. Сверху оба казались несколько придавленными к земле. Руге повелительно взмахнул рукой, и музыка прекратилась.
— Кто вас сюда прислал?
— Обершарфюрер Планке. Приказал играть всю ночь, — четко отрапортовал сделавший шаг вперед музыкант.
К нему подошла Карин и резким движением высыпала содержимое подноса, который держала в руках, в подставленную сумку. Тонко нарезанные ломтики ветчины, красной рыбы и лоснящиеся гладкой поверхностью куски разносортных сыров разом опрокинулись в грубую холщевую утробу.
— Это вам за прекрасное исполнение.
Музыканты замерли, застигнутые врасплох неожиданным поворотом событий. Первым пришел в себя тот, кто стоял впереди.
— Спасибо, уважаемая фрау. Я всегда говорил, что и серой осенью могут выдаться светлые дни.
— А сейчас возвращайтесь в барак и передайте шарфюреру, что выполняете приказ оберштурмбанфюрера, — скомандовал Руге.
Музыканты послушно выстроились в колонну и поплелись вперед под звуки исполняемого ими бравурного марша.
Вернувшись в гостиную, Генрих не заметил там существенных перемен. Правда, свет оказался приглушен, как и звуки из громадного радиоприемника «Блаупункт», извергавшего музыку вперемежку с треском электрических разрядов и не менее трескучей человеческой речью. Однако пары, из-за столиков уже успевшие переместиться в мягкие кресла и глубокие диваны, этих шумовых эффектов даже не замечали.
Их все более захватывала атмосфера приближавшегося экстаза, и уже никакая посторонняя сила более не могла вывести их из состояния блаженства, дарованного самой природой.
Вокруг хозяйки все складывалось иначе. Пожертвовав пищей в пользу фигуры, она нарушила необходимое равновесие между выпитым и съеденным, что лишило в свою очередь ее речь твердости, а мысль — ясности. Голова Ильзе покоилась теперь на плече полковника, который сидел без движения и судорожно обдумывал приемлемый для себя сценарий завершения затянувшегося веселья. Как всегда, помог случай.
Дверь в гостиную вдруг отворилась, и на пороге возник высокий блондин в форме гауптштурмфюрера СС.
— Ой, подумать только! — оживилась Ильзе. — Знакомьтесь, наш клистирный волшебник, официально — лагерный доктор Ховен, а неофициально — мой любовник по кличке «прекрасный Вольдемар».
— Фрау Кох, подумайте, что вы говорите!
— Ах, даже так? Когда ты запрыгиваешь ко мне в постель, то обращаешься со мной на «ты», а тут видишь ли…
— Господин полковник, фрау выпила немного лишнего коньяку. А ее супруг, комендант лагеря штандартенфюрер Кох просил меня сопроводить его супругу домой.