Читаем Каждый день декабря полностью

Нам необходимо дистанцироваться друг от друга. Сколько ни ходи вокруг да около, каждый раз возвращаешься к той же точке. Белл может быть обо мне высокого мнения, но я-то точно знаю, что обязательно разочарую ее.

Белл

Сегодня вечер викторины. Я с особой тщательностью продумала наряд, долго мылась, а потом полдня убеждала себя, что поступаю правильно. Несколько раз передумывала и давала заднюю, но в итоге пришла к заключению, что это верное решение.

Но сейчас я стою перед пабом и задаюсь вопросом: а какого черта я здесь забыла? Нет, в самом деле, ситуация дурацкая. Я напоминаю себе о том, что Рори не просто так не звонит мне, я не могу навязывать свое общество ни ему, ни его близким.

К пабу, смеясь и толкаясь, подходит шумная компания – все в ней примерно моего возраста – и проходит внутрь. Последний мужчина останавливается, улыбается мне и придерживает дверь:

– Извините, пожалуйста. Вы пришли раньше. После вас.

Он делает приглашающий жест обеими руками, и я зависаю в нерешительности.

– Не уверена, что хочу туда, – говорю я.

Разумеется, хочу, почему бы нет? Он улыбается.

– Там тепло! – Он указывает на камин, топящийся в длинном узком баре. – А тут просто дубак. Проходите, будет весело!

Он наклоняет голову, и я, как образцовая женщина минувшего времени, признательно улыбаюсь и захожу. Он сияет, довольный тем, что «помог» мне войти, и присоединяется к друзьям в баре. Им двигали лучшие намерения.

Я стою у входной двери. Запах глинтвейна поднимается из большой медной кастрюли на барной стойке и распространяется по узкому помещению. В дальнем его конце пылает огонь – языки пламени лижут стенки камина. Атмосфера уютная, но я знаю, что мне здесь не место.

Теперь, когда я нахожусь внутри, это становится еще яснее. Дурацкая была идея. Я снова облажалась. Мне нравится думать о том, чем может ознаменоваться этот вечер, но это не означает, что идея хорошая.

– Белл! Белл! Сюда! – Элисон поднимается из-за третьего от двери стола. – Смотрите, это Белл! Она вам обязательно понравится.

Я улыбаюсь – по крайней мере, надеюсь, что это улыбка, а не гримаса, хотя я бы не поручилась – и направляюсь к ее столу. Вынуждена признать: отчасти я надеялась, что Рори будет здесь, увидит меня, улыбнется во весь рот, и я сразу пойму, что он по-прежнему хочет проводить со мной время. Но вместе с тем я испытываю облегчение от того, что его нет за столом.

– Здравствуйте, дорогая, снимайте пальто и шарф, а иначе зажаритесь, здесь ужасно тепло. Дейв, пододвинься, Белл сядет тут.

Она хлопает по банкетке рядом с собой.

– Не беспокойтесь. Вообще-то я заглянула поздороваться, но на самом деле…

– Ничего не хочу знать, вы нам нужны. Белл знает про Рождество абсолютно все.

Тут я точно делаю гримасу.

– Вы необходимы нашей команде. Обычно я отвечаю за спорт, – говорит Дейв, – Ив – за географию и политику, – женщина возраста Элисон кивает с улыбкой, – Джанет – специалист по поп-культуре…

– Дам ответ на любой вопрос про «Голое влечение» и «Знаменитости идут на свидания», – говорит женщина, сидящая рядом с Ив. На ней рождественский свитер с надписью «Like a Virgin». Разумеется, это Джанет. Кто бы сомневался?

– Элли отвечает за литературу и историю, а вы нам нужны для подкрепления, – продолжает Дейв. – Даже если Рори подойдет, как известно, он… не поклонник Рождества, даже до … хм… Так вот, у него какие-то дела по работе, а мы хотим наголову разбить сидящую вон там команду Стива.

Дейв кивает в сторону стола, где сидят очень серьезные дяди и тети, а один из игроков даже точит карандаши. Я перевожу взгляд на этот стол, где все одеты в рождественские свитера – та шапочка сейчас была бы очень к месту – и смотрят на меня как на спасительницу. Эх, была не была.

– Так что без вас мы никак.

Элисон снова хлопает по сиденью, а Дейв лучится улыбкой. Ив и Джанет согласно кивают.

У Рори дела по работе. Его не будет. Сердце екает от разочарования, но мозг услужливо напоминает, что это к лучшему. Я могу остаться, не обидеть Элисон, приятно провести вечер, после чего удалиться. А Рори уже будет на пути в Австралию, когда узнает, что я была здесь, так что жалости на его лице я не увижу.

Я сажусь и придвигаюсь ближе.

Звенит колокольчик – викторина начинается. Вопросы звучат быстро, один за другим. Элисон – очень азартный игрок, с широким кругозором, и я ей восхищаюсь.

– Доминиканская Республика, – изрекает она свирепым шепотом театрального злодея в ответ на вопрос о том, какая страна начинает праздновать Рождество в октябре.

От возбуждения она едва не вскакивает с места – она знает ответ, а соперники выглядят явно озадаченными.

– Откуда вам это известно? – спрашиваю я.

– Мой прежний сосед был из Санто-Доминго, а еще я читала.

– Мне нравится эта традиция. Может, переедем? И в следующее Рождество будем греться на карибском солнце, – хихикаю я.

– Следующий вопрос! – объявляет ведущий.

Перейти на страницу:

Похожие книги