Дженнет нашла ему невесту? Мэтью разорвал записку на клочки и швырнул их в догорающие угли камина. Проклятие! После всего, что было между ними, она все еще хочет, чтобы он женился на другой женщине.
Ну, нет, ничего не выйдет. Он отправится в дом ее матери и добьется, чтобы Дженнет вышла за него замуж. Неужели Дженнет не понимает, что они не предпринимали никаких мер предосторожности? Возможно, в этот момент она уже носит в себе его ребенка.
Пригладив волосы, надев пальто и шляпу, Мэтью сошел вниз по растрескавшимся мраморным ступенькам, тщательно избегая самых разбитых, и отправился к дому на Брутон-стрит, в гневе не замечая пронизывающего ветра.
Постучав в парадную дверь, Мэтью ожидал появления дворецкого или лакея, и дверь наконец слегка открылась.
– Чем могу быть полезен, сэр?
Мэтью подал дворецкому визитную карточку и ждал.
– Да, милорд?
– Я здесь, чтобы увидеться с леди Дженнет.
– Сожалею, милорд. – Дворецкий нахмурил пушистые белые брови. – Леди Дженнет нет дома.
– Где она? – потребовал ответа Мэтью.
– У меня не то положение, чтобы спрашивать ее, – ответил дворецкий.
– Где она?
– В чем дело, Грантем? – спросила за дверью леди Селби.
– Леди Селби, я должен поговорить с вашей дочерью.
– Откройте, Грантем, – распорядилась леди Селби. Дверь полностью открылась, и перед Мэтью предстала леди Селби, которая, положив руки на бедра, смотрела на него. – Лорд Блэкберн, моей дочери нет дома. Но она сказала, что если вы придете, я должна передать вам, что она не будет разговаривать с вами до завтрашнего бала.
Мэтью стоял и молча смотрел на нее. Дженнет не хочет даже разговаривать с ним? Возможно, она на самом деле нашла ему невесту и это способ избавиться от него. В конце концов, он, как и Джон, всего лишь охотник за состоянием.
Глава 22
– По-моему, это самый неудобный костюм из всех, какие я когда-либо надевала, – пожаловалась Дженнет своей горничной.
– Да, мадам. Это из-за морской раковины, – отозвалась Молли, делая последний стежок, чтобы прикрепить морскую раковину к платью.
Афродита, выходящая из моря, возможно, не самая лучшая идея для бала-маскарада.
– И как мне сидеть в этом? – со смехом спросила Дженнет.
– Очень осторожно, – тоже усмехнувшись, ответила Молли. – А иначе все оторвется.
– Нет, я буду весь вечер стоять. Хм… о том, чтобы танцевать, тоже не может быть и речи.
– Но видеть вы, по крайней мере, можете? – спросила Молли, завязав Дженнет маску с торчащими из нее по бокам белыми перышками.
– С трудом. Этот наряд просто безумие.
– Но он великолепен, мадам.
Несмотря на всю возню с одеждой, внутреннее возбуждение не покидало Дженнет. В этот вечер она скажет Мэтью, что любит его, что она больше всех других подходит ему в невесты и что она сделает все возможное, чтобы поправить его репутацию. Несколько ее знакомых пользовались влиянием в высшем обществе, и Дженнет надеялась, что может рассчитывать на их поддержку. Не имело значения, что другие думали или чему верили, потому что ее семья поддерживала ее, и всегда будет поддерживать.
– Вот и последний бант, теперь раковина держится на месте, мадам, – сказала Молли.
Дженнет повернулась к зеркалу и сразу поняла, почему выбрала этот костюм. Афродита, выходящая из морской раковины, – это самое прелестное создание, которое она когда-либо изображала. Ее наряд – белое платье в греческом стиле, ниспадающее мягкими складками, с морской раковиной из нежно-розовой воздушной ткани – выглядел изысканно-элегантным.
– Желаю вам замечательного вечера, мадам.
– Спасибо, Молли. – Этот вечер должен стать самым прекрасным в жизни Дженнет. После праздника она вернется в свою комнату уже будущей графиней Блэкберн, а на следующий день начнет свадебные приготовления. Будет скромная свадьба в доме Селби, и Эйвис с удовольствием станет хозяйкой на свадебном завтраке.
Спускаясь по лестнице, Дженнет улыбалась ожидавшей ее внизу матери.
– Ты вся прямо сияешь, – объявила ей мать. – Есть особая причина?
– Думаешь, Бэннинг примет его?
– Да. Он все поймет, когда увидит, как сильно ты любишь Блэкберна. Плюс Эйвис позаботится, чтобы он высказал свое одобрение.
Дженнет кивнула.
– Мы идем?