Читаем Каждый в нашей семье кого-нибудь да убил полностью

Я опустился на колени перед сестрой и положил руку ей на плечо, слегка пожав его:

– Все это я говорю не просто так, София. Мы поможем тебе справиться. Но мне нужно, чтобы ты честно ответила на следующий вопрос.

Она подняла на меня взгляд, глаза ее были красны, и мазнула тыльной стороной ладони под носом.

– Клянусь! Я провела ту операцию так же, как любую другую. Это для меня сродни истории про пьяного пилота, который сажает самолет, понимаешь? Я не… – Она икнула. – Я не знаю, что случилось. Просто все пошло не так. С тех пор Кэтрин помогала мне. Я хотела все исправить.

– Знаю. – Я обнял сестру и прошептал ей на ухо: – Ты хороший хирург. Твое пристрастие к таблеткам вышло из-под контроля, но мы этим займемся. Мне нужно только, чтобы сейчас ты была честна и помогла найти настоящего убийцу. Ради Майкла и Люси. Ты сумеешь побороть свою слабость, и у тебя хватит сил помочь мне, пусть даже сперва тебе будет немного стыдно.

Тут я почувствовал, как нос Софии ткнулся в мою щеку, потерся об нее вверх-вниз. Сестра кивнула. Я встал. Нечестно было у всех на глазах вывешивать на просушку чужое белье, а свое не трогать. Настал мой черед.

– Два дня назад София попросила у меня пятьдесят тысяч долларов. Вот мое признание: у меня есть гораздо больше, наличными. Около двухсот пятидесяти, точнее, двести сорок пять. Этими деньгами Майкл должен был расплатиться с Аланом Холтоном. Он попросил меня подержать их у себя, после того как все пошло прахом, и я ничего не сказал об этом полиции. Отчасти потому, что никто не спрашивал, отчасти потому… ну… я просто не хотел. Признаюсь. – Я поднял руки вверх, надеясь показать этим, что небезупречен, как и остальные, хотя и расхаживаю тут, тыча во всех подряд пальцем. – Деньги я привез с собой на случай, если Майкл захочет их забрать. Рассказал об этом Софии, и она попросила у меня часть, сказав, что это поможет ей кое с чем разобраться. – Я сменил тон на сочувственный и обратился к сестре: – Теперь, когда я знаю, что ты пытаешься справиться со своим пристрастием к таблеткам, мне все стало немного яснее. Потому что финансовые проблемы – обычное дело для наркоманов, но, когда ты просила у меня деньги, в этом не было отчаяния, твоя жизнь не зависела от того, дам я их или нет. Ты обратилась ко мне, так как это было просто – деньги неотслеживаемые, и они лежали на диване перед тобой. Долг в пятьдесят тысяч долларов не мог разрушить твою жизнь – у тебя есть дом, на самый крайний случай, – но ты действительно тратила много денег на оксикодон, и, учитывая, чем ты зарабатываешь на жизнь, это могло покончить с твоей карьерой гораздо быстрее, чем если бы ты, скажем, была бухгалтером, так что неотслеживаемые наличные важны. Проблемы с деньгами обычны для наркоманов, не редкость для них и воровство. Ты украла кое-что у одного из нас, чтобы по-быстрому срубить наличных, верно?

София, всхлипнув, кивнула.

– Я большой приверженец правил, некоторым из вас это известно. Девятый шаг в программе анонимных алкоголиков – искупить вину. – Я посмотрел на Кэтрин, та кивнула в знак подтверждения, и снова обратился к Софии: – Ты привезла таблетки, да, но только для подстраховки. А сама полностью рассчитывала в эти выходные делать все как положено. Вот почему и попросила у меня денег. Это был не долг, но ты чувствовала необходимость заплатить его, даже если никто больше о нем не знал.

– Думаю, кто-нибудь обязательно узнал бы, если бы София украла пятьдесят тысяч долларов, – возвысил голос Марсело. – Она уже призналась. Не пора ли тебе остановиться.

– София может прервать меня, если я ошибаюсь.

– Если это важно для Майкла и Люси… – Она сделала глубокий вдох. – Мне нужны были пятьдесят тысяч, чтобы выкупить то, что я украла: платиновые президентские часы «Ролекс».

У Марсело отпала челюсть. О ужас! Он посмотрел на свои часы, несколько раз стукнул по ним пальцем и наконец закрыл рот.

Эта краткая исповедь совсем лишила Софию сил, так что я вновь взял нить разговора в свои руки.

– Часы всегда были у Марсело на руке. Мы это знаем. За исключением того момента, когда ему делали операцию на плече. Которую проводила София. Она использовала эту возможность, чтобы заменить его часы на подделку. Я заметил это, потому что Марсело нанес мне удар в челюсть, а у меня до сих пор все зубы на месте. Модель «Ролекса» с платиновым браслетом должна весить не меньше полкило. Удар руки с таким утяжелением, даже от пожилого человека – не обижайся, – свалил бы меня с ног, как если бы на ней был кастет.

– Он заметил бы разницу, – саркастически вставила Джульетта. – Наверняка. Если бы поддельные часы были такими легкими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги