Читаем Каждый в нашей семье кого-нибудь да убил полностью

Про то, как ты сумел добраться сюда так быстро, ты тоже солгал. Сказал, что всю ночь сидел в засаде с радаром и ловил туристов, но это не могло быть правдой, ведь Люси обязательно бросила бы тебе упрек за выписанный штраф. Ни один полицейский так и не приехал, ты сказал, они все застряли в пути из-за заносов на дорогах, но почему же пассажирские автобусы добрались сюда, а полицейская машина нет, когда здесь произошло два убийства? Разумеется, сперва все это оставалось незамеченным. Ты вызывал доверие. К телу вели три дорожки следов, а от него только одна: достаточно для жертвы, прибывшего полицейского и скрывшегося с места преступления убийцы. Я подумал, что убийца сам сообщил о происшествии, до того как, – тут я использовал цитату, – «прибыл полицейский Кроуфорд», и его следы стали третьими. Я не ошибся. Убийца действительно сам сообщил о преступлении или, по крайней мере, изобразил, что сделал это. Потому как никто другой не обнаруживал тело, ты нашел его сам, это была часть твоего плана. Ты поднимался наверх дважды. Сперва с сержантом, когда завязал мешок ему на голову, отвел наверх умирать и забрал его куртку, а потом еще раз утром.

– Камера зафиксировала его приезд позже, – сказала Джульетта, не уверенная в правильности моих выводов. – Мы оба это видели.

– Думаю, ты проверял, как все устроено на курорте, прежде чем поехать сюда вслед за нами. А погодная камера помещена на домашней странице «Небесного приюта», так что ты знал: подъезд к гостинице в некотором роде просматривается. Полагаю, сержанта ты атаковал на дороге, где он остановил патрульную машину, чтобы выставить радар. На перевале мобильный Интернет ловится хорошо, и ты мог сверяться с сайтом. Я и сам думал, если ты действительно заметил это, что твоя машина вполне могла прошмыгнуть в тот трехминутный интервал, пока камера готовится к очередному снимку. Тогда тебе нужно было только вернуться позже и попасть в объектив в нужное время. На фотографии ты как будто едешь в сторону парковки, да, но твоя рука обхватывает подголовник кресла. Ты сдаешь задом.

– Джереми? Этого не может быть! – Кэтрин таращилась на него так, будто он упал с Луны, потом обернулась к Одри: – Неужели ты могла не знать?

– Саблезубые забрали его, Кэтрин. Но они не просили выкуп, им нужны были фотографии. Те, о которых говорил Эрнест. Я ничего не знала про часы и все остальное… и, Джереми, если это ты, я пыталась… пыталась найти их. Они сказали, им нужна уверенность, – тут Одри поперхнулась, – что я не прячу фотографии. Они хотели иметь доказательства, что я говорю правду. – Марсело двинулся было к Кроуфорду/Каннингему (что в имени тебе моем?), но Одри взяла его за руку и не пустила, мой отчим оказался как питбуль на поводке. – Я не могла сообщить в полицию, потому что в тот момент Алан был полицейским, а еще я боялась, как бы они не пришли за Майклом и Эрнестом. Наша семья столько страданий пережила из-за этих дурацких фотографий, я просто хотела, чтобы все это закончилось. И притворилась. Если это действительно ты, Джереми, прости меня. Ты уверен, Эрнест? Ты точно уверен?

– Майкл сказал, что Алан сперва пытался связаться со мной. Я ответил ему, что этого не было, и решил, что Алан наплел ему всякого, чтобы вызвать у него доверие. Но потом я задумался. Алан сказал, что пообщался с братом Майкла. Ты ведь не знал, что был приемным сыном, пока он не сказал тебе, верно, Джереми?

Тот натужно сглотнул. Закусил нижнюю губу. И промолчал.

– Ну разумеется, Алан знал, что ты жив. Марсело говорил, что у него кишка тонка для убийства. Может, он и отпустил тебя? Но ты ничего этого не помнишь, и вот какой-то незнакомый человек приходит к тебе и рассказывает о родных, которых ты никогда в глаза не видел, о семье, которой ты не знал. Марк и Джанин Уильямс, они были известны тем, что брали детей под опеку, и тебя они тоже приняли в свою семью, но ты об этом не знал. Похоже, ты не проявил особого понимания, обнаружив, что они утаили от тебя правду. Ты написал Майклу в тюрьму, пытаясь объяснить, что произошло, кто ты такой. Однако Майкл воспринял имя Джереми Каннингем в письме как скрытую угрозу. – Я спросил его, было ли письмо подписано, и он ответил с горькой усмешкой: «О, там было имя… Они пытались надавить на кое-какие мои кнопки». – Понятно, что он мог так подумать, особенно если Алан рассказал ему все о том, как обошлись Саблезубые с нашей матерью. Майкл тебе не поверил, я, как известно из газет, предал семью, к кому же еще ты мог обратиться? К тому, кто близок с Майклом. К Люси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги