Мейтон проигнорировал слова младшей сестры и продолжил свои наблюдения. Всеми силами он старался сохранять хладнокровие, однако, находясь настолько вблизи, Делия видела: ужас уже охватил Мейтона от головы до кончиков пальцев. Ему было страшно, по-настоящему страшно.
Все знали Мейтона Теос Тимея как хорошо сложенного мозговитого паренька, как отличного стратега и как умельца, отлично управляющего поводьями лошади и мечом. Эта видимость всесторонне развитого наследника настолько прочно засела в народных умах, что никто даже и не пытался выяснить горькую правду… Правду о том, что физически Мейтон отлично сложен из-за танцев и бега, что понимал стратегию мальчик из-за своей любви к шахматам, а отлично управлялся с поводьями только из-за происшествия с младшей сестрой. Все, что казалось сильными сторонами сына рода Тимей, на деле являлось не более чем «фасадом». Мейтон не желал охотиться на животных, не желал в свободное от практики время истязать себя весом меча, а потому планировал незаметно забраться поглубже в заросли леса, поставить пару капканов и терпеливо ждать окончания этого долгого дня.
— Мейтон, ты ведь знаешь, что тебе не нужно возвращаться из леса с белым оленем. Эта охота всего лишь забава.
— Знаю, — он обернулся. — Да и откуда в наших угодьях возьмутся эти олени? Они живут на севере герцогства Клемент. Наш климат для них не пригоден, у них даже рога расти здесь не смогут, да и как бы я смог убить оленя… — он вдруг замолчал. — Ты специально сказала о белом олене, хотя знаешь о них? Ты пыталась меня отвлечь?
Делия улыбнулась.
— Ну что ты, конечно же, нет! Я и правда не знала, что они здесь не водятся. Расскажи мне и о других животных.
Мейтон закатил глаза.
— Тебе не нужно так утруждаться.
— А мне кажется, очень даже нужно, — она протянула брату один из платков. — Береги его, понял меня?
— Я тоже поклянусь беречь твой платок, если мне выпадет честь его получить, — непонятно откуда возникла самодовольная физиономия принца, он налетел на Мейтона, обхватил его плечи в объятьях и с привычным прищуром посмотрел на рыжеволосую девочку.
— Кхм, — Мейтон попытался освободить от цепкого хвата Тиона, но его потуги не увенчалась успехом. — Ваше Высочество, видите ли, у Делии всего два платка, второй явно предназначен отцу, так почему бы вам не взять амулет у Фео…
— Не надо! — крикнула Делия громче, чем следовало.
Несколько десятков глаз посмотрели в ее сторону, она тут же опустила взгляд вниз.
— То есть… Кхм, я хотела сказать, что я не против отдать Его Высочеству принцу платок. Отец будет рад такому решению, — Делия натянула на лицо улыбку, но выглядела она на редкость фальшивой.
— Так значит, я могу его получить?
— А здесь есть другие принцы? — шепнул Мейтон, закатывая глаза.
— Сочту за честь, — Делия протянула расшитый розами дорогущий платок.
Взяв его в руки, принц почтительно поклонился.
— Обещаю, я оплачу вам за этот подарок, мисс Делия. Голову какого зверя вы желаете видеть у своих ног?
«Твою голову, только твою», — пронеслось в голове Делии.
— Мне ничего не нужно в ответ, — но будет достаточно, если эта голова будет не моей. — Просто запомните, что отец жутко расстроиться, ему ведь не досталось подарка, потому не забывайте, на какие жертвы пришлось пойти нашей семье, чтобы вам услужить.
— Жертвы? Я думал дары и жертвы — разные вещи.
— В этом случае это одно и то же… — снова прошипел Мейтон.
Два наследника. Тионарис и Мейтон, начали новый спор, и Делия, обрадовавшись такому раскладу, тут же сбежала. Ее щеки все еще предательски полыхали, а стыд всем сердцем заставлял желать провалиться под землю. Зачем только понадобилось так кричать? — корила она себя.
Ей не хотелось этого признавать, но она боялась сближения Тионариса и Феонии. Если связи сестры с семьей императора в этот раз избежать, будущее станет чуточку лучше, а настоящее в разы проще. Хитросплетения дворцовых интриг слишком коварны, Феония же, напротив, слишком юна и невинна, потому сгинуть в дебрях чуждых скандалов для нее не составит труда. В прошлом она ведь уже впала в небытие. Виновником этого мог быть кто угодно, и раз уж Делия точно не знала лица покушавшегося на ее сестру злоумышленника, то лучше было полностью избежать контактов Феонии с внутренним двором императорского дворца.
Вернувшись в палатку, Делия постаралась занять себя чтением, однако в голову то и дело лезли противные мысли. Быть может, связи Феонии и Тионариса не избежать? Если этот брак судьбоносен и заведомо предрешен, не покарают ли боги Верховной Восьмерки дочь смерти за попытки вмешаться в естественный ход вещей?
В голове всплыла сказка, которую люди посвятили Феонии. Сказка о великой любви к жителям Великой Итевы.
***
В одном прежде славном герцогстве жила юная дева — дочь властителей тех земель. Беды преследовали дитя одна за другой: красавица рано лишилась отца и матери, земли, в которых она жила, охватил жуткий голод и неурожай, а вечные войны медленно истребляли и без того голодное население. В народе перестали рождаться дети богов.