Читаем Казна на вынос, или Не будите фараона полностью

- Как думаешь, что сделает с тобой Верховный жрец, когда вернётся в город? - "не услышал" меня мужчина и продолжил запугивать. - Если он потребует тебя к себе, мы не сможем отказать и даже доставим тебя в его дом лично. Кстати, Тёмные жрецы не попадают под нашу юрисдикцию, поэтому, даже если Верховный тебя убьёт, ему за это ничего не будет.

Почувствовала, как сердце провалилось в пятки, а кровь отхлынула от лица. В красках представила, как жрец сначала долго меня пытает, а потом убивает. И хорошо, если окончательно, а если я стану призраком, как Лиада?

Но потом очнулся мой здравый смысл и напомнил, что что-то тут нечисто. Зачем все эти разговоры? Запугивание? Почему меня просто не отправили обратно в камеру, убедившись, что кражу я замышляла, но так и не совершила?

- Господин следователь, давайте начистоту. Я ничего не украла. Сомневаюсь, что за проникновение в дом меня казнят, - я старалась демонстрировать уверенность, хотя на самом деле ничего подобного не испытывала. - И не думаю, что Верховный жрец сделает со мной что-то ужасное, ведь вина несоразмерна.

- Девочка, ты, похоже, вообще не соображаешь? - мужчина нахмурился. - С каких пор жрецам Тёмного бога нужны оправдания для своих действий?

- Но как же… - начала я, но следователь перебил.

- Ты в дом Верховного проникла? Украсть какую-то книгу пыталась? Всё, в его глазах ты виновна. К тому же, опыт и интуиция мне подсказывают, что ты не исторический роман оттуда вынести хотела.

Возражать я не стала. Просто побоялась, что следователь начнёт задавать вопросы о том, какая книга мне была нужна и зачем. Почему он этого ещё не сделал, я не знала, но была этому рада. Спроси он прямо, мне пришлось бы выложить, что это реликвия Тёмных жрецов, и она нужна мне, чтобы воскресить чёртову мумию. А оттуда недалеко и до того, что я, вообще-то, не из этого мира. И вот за это меня уж точно убьют. Устало вздохнула.

- Хорошо, я всё поняла. Просто скажите, что вам от меня нужно, зачем ходить вокруг да около?

- Вот это - другой разговор, - следователь довольно улыбнулся. - Нам нужен человек, который сможет кое-куда проникнуть и кое-что вынести.

- У вас что, сотрудников не хватает? - скептически хмыкнула я.

- Что-то вроде. Видишь ли Тэсса, в то место сможет войти только женщина. Как думаешь, много ли женщин работает в нашей службе?

- Подозреваю, что нет, иначе этого разговора бы не было, - пробурчала себе под нос. И уже громче. - Что будет, если я не соглашусь?

- Мы отдадим тебя Верховному жрецу, чтобы он сам решил твою судьбу. Скажем так, я тебе не завидую в таком случае, потому что у меня есть кое-какие догадки на счёт того, что за книгу ты хотела оттуда умыкнуть, - увидев, что я хотела задать вопрос, отрицательно качнул головой. Пододвинул к себе лист бумаги, что-то написал на нём и протянул мне.

“Пока я не знаю этого наверняка, могу решать, каким будет твоё наказание. Если же ты произнесёшь название Книги вслух, артефакт его зафиксирует, и тогда твоя участь будет предрешена: отправишься к Верховному. Не советую проверять, что он может с тобой сделать за попытку украсть их величайшую драгоценность”.

Бросила на следователя недоверчивый взгляд, но всё же кивнула. Видимо, сильно их припекло, если они сами готовы нарушить свои правила и законы. И если рассматривать ситуацию в таком ключе, даже не знаю, что хуже: попасть к Верховному, возможно, на верную смерть (учитывая все рассказы Лиады, это не исключено), или же пойти туда, не знаю, куда, за тем, не знаю, чем.

- Хорошо, предположим, я соглашусь… Если достану эту вещь, вы меня отпустите? Или засадите за решётку за новую кражу? А может, и чего похуже?

- Обижаешь, - протянул мужчина. - Всё по-честному, мы заключим магический договор.

- Как-то это неутешительно. Опять же, что будет, если я не смогу выполнить то, что вы хотите, по независящим от меня причинам?

- У тебя будет две попытки, наши сотрудники окажут тебе посильную помощь. Если ты сделаешь всё возможное, но всё же не достигнешь результата, будешь свободна.

Я задумалась. Звучало слишком обтекаемо. Понятия о свободе у всех разные. Возможно, они считают свободой освобождение души от бренного тела. К тому же, мне всё ещё непонятно, почему я должна соглашаться. Где гарантия, что меня просто не запугивают, вынуждая сделать то, что им нужно? Возможно, если я откажусь, никто никому отдавать меня не будет, накажут штрафом или, например, тюремным заключением? Хотя, сидеть в застенках тоже не входит в мои планы. Мне ещё фараона искать… Дилемма.

- Могу я подумать? - спросила у следователя. В глубине души у меня теплилась надежда, что вернётся Лиада, и я смогу с ней посоветоваться. Не то, чтобы я ей безоговорочно верила, но… Этому человеку я доверяла ещё меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги