Читаем Казни Дьявольского Акра полностью

– Вот это может нам помочь, – сказал Миллард. – Хотя, может, и нет.

– Какая разница! Надо попробовать, – простонал Гораций.

– Они тут немного помялись, но еще работают… именно так, как говорил Клаус. – Он показал брелочное кольцо с пальцевыми косточками. – Кто-нибудь помнит, какой открывает корпус: указательный или средний?

От нового взрыва танк закачало: еще одна мина плюхнулась совсем рядом… у меня зазвенело в ушах.

– Давай быстрее, Миллард! – крикнула Нур.

Он уронил ключи, зашарил по полу, подобрал, вставил один в скважину. Слава богу, дверца открылась с первой же попытки!

– Я, между прочим, не знаю, как в точности они работают! – Миллард попытался перекричать грохот снаружи (без особого успеха), одновременно заводя часы другим пальцем. – Но какой бы ни оказался эффект, долго он, скорее всего, не продлится…

Ключ с громким треском провернулся еще один, последний раз, и костяные стрелки помчались по циферблату с такой скоростью, что изображение смазалось. Раздался громкий БАМ-М-М, и они обе встали на двенадцати как вкопанные. Звон постепенно стих, а вместе с ним и канонада пуль по танковой броне. У меня остро засосало под ложечкой, словно наша коробчонка вдруг сорвалась с утеса в пропасть: ощущение временного сдвига ни с чем не спутаешь. Дальше, как по волшебству, во внешнем мире настала тишина.

«Мы что, умерли?» – пронеслась в голове паническая мысль.

Миллард перелез через мертвого солдата и отвинтил крышку люка. Я в ужасе попытался схватить его за ногу, но промахнулся, а он тем временем успел откинуть крышку и высунуть голову наружу.

Там было так же тихо, как и внутри.

Через секунду он нырнул обратно.

– Порядок! Там безопасно.

Мы вылезли из танка в той же очередности, что и влезли: маленькие – первыми, мы с Нур – последними. Я выбрался ногами вперед. Кругом была круто замешанная грязь, путаница колючей проволоки и фрагменты разорванной взрывом пусто́ты.

Мир выглядел совсем по-другому. Мотор танка заглох, перестрелка прекратилась… но даже этим не объяснялась новая, будто только что родившаяся тишина, царившая вокруг, – такая глубокая, что, если бы не потрясенное бормотание друзей, я бы решил, что враз оглох. Не иначе как всех солдат всех армий одним взмахом волшебной палочки отправили в другое измерение.

Нур внимательно изучала предмет, висящий прямо перед ней в воздухе, – пуля замерла посреди полета, слегка растянутая в длину и немного размазанная, как бывает, когда объект движется слишком быстро для затвора камеры. Целые рои пуль парили вокруг нас, а невдалеке пауза застала мину прямо в процессе взрыва: поднятый ею фонтан земли застыл в форме симпатичного зонтика.

Нур протянула руку и почти дотронулась до пули…

– Стой, Нур, на твоем месте я бы не… – начал я, но было уже поздно: она смахнула смертоносную крошку с точки, и та… безвредно шлепнулась в грязь.

– Ради крылатых старших, – пробормотала Софи, крепко прижимая к себе Пенни.

Енох присвистнул сквозь зубы. Эддисон вспрыгнул на развороченный пень, чтобы обозреть окрестности.

– «Не стала ждать я смертный час, но он помедлил сам»[18], – продекламировал он.

– Не время сейчас для поэзии, – бросила Эмма и начала пробираться в лабиринте колючей проволоки. – Давайте уберемся отсюда, пока эти старые часы делают… что там они делают.

– Категорически согласен, – поддакнул Гораций.

Бронвин прикрепила костяные часы себе на спину. Они громко тикали – выглядело весьма зловеще и неприятно напоминало обратный отсчет. Интересно, если задержаться возле одного из мертвых, из которых тут наполовину состоял ландшафт, удастся расслышать, о чем они шепчут?

Следом за Эммой мы вылезли из воронки и устремились максимально прямой дорогой прочь из ничейной полосы – в сторону британской зоны. Или… господи! А вдруг там, вдалеке – это как раз немецкие порядки? Я завертелся на месте; в голове была полная каша от всего этого дыма, взрывов, криков… во все стороны простирались совершенно одинаковые, неотличимые руины и клубки колючей проволоки. Я больше не понимал, где мы.

«Черт, где же имбрины?» – подумал я и рассеянно смахнул наземь целое облако пуль.

– Образуйте цепочку, чтобы никто не потерялся! – прокричала Бронвин и забегала вдоль шеренги, смотря за тем, чтобы все взялись за руки.

Софи она забрала себе под мышку, а под другую сунула Эддисона.

– Только не тряси часы, – предупредил Миллард.

– Помните, что говорила мисс Ястреб, – сказала Эмма (голос прозвучал непривычно ясно и громко – еще бы, в отсутствие всех остальных звуков…). – Смотреть только вперед и ни о чем не думать, иначе заработаете себе кошмары на всю оставшуюся жизнь.

И в этот-то самый момент откуда-то сзади донесся такой громовой рев, что мы все замерли на месте и даже не обернулись посмотреть, что это может быть такое.

– Господи, ну что еще? – простонала Нур.

– «Еще», – Гораций глубокомысленно кивнул, словно припомнил что-то крайне важное, – может быть только Персивалем Мурнау.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом странных детей Мисс Перегрин

Истории странных
Истории странных

Для тех, кому, как и автору трудно расстаться с миром Мисс Перегрин, Ренсом Риггз написал "Истории Странных", сборник историй, неоднократно упоминаемый в книгах основного цикла о странных детях (если вы читали "Город Пустых", то вспомните "Истории...", они не раз спасали детям жизнь). Это собрание сказок и легенд, горячо любимых самими странными. В нем он приглашает вас раскрыть некоторые тайны мира странных людей. Вы сможете прочитать истории о древних странных, первых имбринах, вежливых людоедах, принцессе с раздвоенным языком, живых островах, и людях с талантами слишком странными, чтобы их описать словами. Проиллюстрированный прекрасными гравюрами знаменитого художника Эндрю Дэвидсона, этот сборник станет настоящим подарком не только поклонникам серии, но и просто всем любителям хорошего чтения.

Ренсом Риггз

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги