Его супруга ответила, но Ревье этого уже не услышал — все его внимание было обращено на появившуюся в дверях Кайли.
Бледная до синевы, с огромными, полными слез глазами, женщина прижалась к косяку, закрыв рукой рот. Она смотрела на сына рея таким взглядом, словно увидела привидение.
У Ревье едва не остановилось сердце — Космос, что с ней?
Капитан шагнул ей навстречу, закрывая собой мальчика, Кайли машинально отвернулась, судорожно вздохнула, покачнулась и медленно сползла на пол.
ГЛАВА 9
Как не вовремя вернулся приставленный правителем Сонора соглядатай! Неужели уже нашел рестовы фигурки?
Райтон с досадой прищелкнул языком и тихо бросил офицеру:
— Есть сигнал, правильно?
— Да, ир.
— Далеко?
— Близко.
— Держи его на контроле, я попытаюсь поскорее отвязаться от местного. Передай Гровсу — пусть группа будет наготове.
Он повернулся в сторону приближающегося Перола, вслед за которым из флаера выбрался щуплый герши.
— Нашли коллекцию?
— Да, ир, нашел! Вот, — он указал на герши. — Это хозяин камаринта. Уверяет, что его коллекция самая полная и самая безупречная.
— Подойди, — поманил нелюдя Райтон, стараясь не морщиться от непривычных для человека черт гуманоида. Из-за полного отсутствия растительности на голове, включая брови и ресницы, герши выглядел не слишком привлекательно. Вдавленный нос и узкая ротовая щель дополняли картину, создавая облик этакого зомби. Весьма состоятельного зомби, учитывая, что на герши была одежда из настоящего коттора. Райтон сам предпочитал именно такую и примерно представлял, сколько стоит одна рубашка. Видимо, торговля камаринтом — весьма прибыльное дело!
Еще раз взглянув в лицо продавца коллекции, Райтон внутренне передернулся, но внешнего проявления отрицательных эмоций не допустил — сказывалась практика дипломатических переговоров.
— Ир, — слегка поклонился хозяин коллекции, — дэйн Кро к вашим услугам. Я правильно понял, что вы интересуетесь камаринтом? В частности, «Знаками Зодиака»?
— Да. У вас есть то, что я ищу?
— Самая полная коллекция в идеальном состоянии, — гордо ответил герши и извлек карманный визор. — Желаете взглянуть?
Спустя полчаса Райтон стал беднее на сто тысяч дублонов, зато на сиденье флаера в специальном ящичке лежали камаринтовые фигурки, над которыми едва не ворковал Перол.
Ир хмыкнул — рестов Джелер и его дочурка должны быть удовлетворены. Но денег жаль, особенно в свете последних новостей по завещанию Байрата. Как брат мог все оставить приблуде?
Руки сами собой сжались в кулаки.
Выходит, Байрат изменил первоначальный вариант буквально перед самым покушением! Знал, что погибнет? Предчувствовал? Но почему тогда не предотвратил покушение, не спасся?
Кто, во имя Свободного Космоса, смог подобраться настолько близко? Несомненно, это свой, но пока его люди не нашли никаких концов. Все исполнители мертвы… Опыт гласит — ищи, кому выгодно. Но в том-то и дело, что, на первый взгляд, смерть брата выгодна именно ему, Райтону. А он точно на его жизнь не покушался, потому что с устранением старшего получал не свободу, а дополнительную головную боль. И Арию в придачу.
Так кто предатель?
Усилием воли мужчина выбросил из головы мысли о гибели брата и вернулся к насущным проблемам. Байрату сейчас хорошо, умер — и никаких забот, а вот Райтону предстоит сыграть в опасную игру, где нет правил, и у противника полные рукава крапленых карт. Еще бы знать наверняка, против кого играешь!
Как только флаер с герши поднялся в воздух, а Перол принялся перепроверять камаринт, к старшему Дома Ашанти подошел офицер и сообщил, что сигнал пропал.
— Как это? — встревожился ир. — Неужели объект покинул планету?
— Нет, за это время ни один корабль не взлетал, мы следили. Скорее всего, объект переместился в место, где сильные помехи. Они искажают сигнал чипа, не позволяя его отследить.
— Где это? Вычислить можете?
— Вот район, откуда раньше шел сигнал. Это здесь. — Офицер обвел на экране визора участок города. — Не самый благополучный район, надо сказать. Но далее сигнал переместился по направлению к Космопорту, а потом пропал.
— Предсказуемо, — фыркнул Райтон. — Куда еще идти помойной кошке, как не на ближайшую свалку? Видимо, неласково приняли, поэтому она вернулась к Порту. Надеется улететь? Отправьте кого-нибудь посообразительнее в Порт, пусть убедит диспетчеров отложить до особого распоряжения все старты до единого. А если местные воспрепятствуют — намекните, что вы действуете по приказу и в интересах правителей двух планет, которые в скором времени станут родственниками. Потом, там полно электроники, которая может создавать помехи и блокировать сигнал. Не упустим?
— Я взял на себя ответственность и отправил туда группу Гровса, — тихо произнес офицер. — Они уже оцепили район, включая Космопорт. Теперь мимо даже муха не пролетит, не то что человек!
— Отлично, — у ира камень с души упал. — Заслуживаешь награды! Значит, пусть держат периметр, а я отправлюсь свидетельствовать свое почтение десу Дэссену. Заодно и попрошу не мешать в поимке опасного преступника.