Несколько успокоившись, я с интересом рассматривала плеть. И все же мне бы хотелось, чтобы ее ответ был более содержательным.
— Чья это плеть? — поинтересовалась я.
— Ваша, Госпожа, — пожала плечами Сьюзан.
— Но для чего, мне она? — растерялась я.
— Для того чтобы наказывать меня, — ответила она. — Однако я надеюсь, что я буду настолько угождать Госпоже, что она не захочет применять это ко мне, или, по крайней мере, не будет делать этого часто.
— Убери это, — вскрикнула я.
Этот предмет пугал меня.
Сьюзан отошла к стене, той в которой была большая входная дверь, и подвесила плеть на незамеченный мной прежде крюк, торчащий рядом с косяком.
— Вот здесь, — улыбнулась девушка. — Здесь она будет постоянно бросаться в глаза, и мы обе будем видеть ее по многу раз за день.
Я кивнула. Я и так не могла отвести взгляда от этого пугающего предмета. Было невозможно ошибиться с его назначением.
— Сьюзан, — окликнула я девушку.
— Да, Госпожа, — мгновенно отозвалась она.
— Неужели здесь, в этом месте, в этом городе, или в этой стране и правда есть рабы?
— Да, Госпожа, — ответила она мне, — и вообще.
Я не поняла того, что она подразумевала под этим "вообще".
В комнате было тепло, и я чувствовала, как легкий сквозняк ласкал мое тело. От меня пахло духами, и этот аромат был столь изысканно женственен!
— Ты упомянула, что Тебя «назвали» Сьюзан, — припомнила я.
— Да, Госпожа, — отозвалась она.
— То, как Ты сказала это, прозвучало, как если бы это было не совсем именем, как если бы Тебя, возможно, назвали чем-то, — сказала я.
— Конечно, так и есть, Госпожа, — девушка пожала плечами и улыбнулась.
— Ты очень привлекательна, Сьюзан, — похвалила я.
— Спасибо, Госпожа.
— А вон те, другие кольца, — показала я на меньшие кольца, закрепленные по периметру кровати, — это тоже рабские кольца?
— Да, можно сказать и так, — кивнула она, и направилась к кровати, ступая легко и изящно, — но в скорее это просто крепежные кольца, к которым можно привязать, скажем, веревки или цепи.
Тут она присела перед тяжелым кольцом, в основании кровати, и под которым лежала смотанная цепью.
— А вот это, — указала она, — то самое, говоря о котором подразумевают рабское кольцо. Вы видите его схожесть с другими, теми, что на стене?
— Да, — согласно кивнула я.
Она приподняла кольцо, названное ей рабским, и по тому, как она это сделала, было заметно, что этот предмет достаточно тяжел. Затем Сьюзан осторожно опустила это на место так, что кольцо снова повисло параллельно металлической пластине, к которой оно было закреплено посредствам другого, неподвижного кольца. Сама пластина крепилась к боковой поверхности кровати.
— С помощью такого кольца, шелковый раб может быть прикован цепью в ногах Вашей постели, — объяснила девушка.
Сьюзан грациозно поднялась на ноги, вновь попав в пятно света, падавшего из зарешеченного окна. Я видела, как тени от прутьев перечеркнули ее тело.
— Уверена, что Госпожа голодна, — сказала она.
Я повернулась и подошла к низкому столу, куда Сьюзан водрузила поднос с завтраком.
— Но здесь нет стульев, — заметила я.
— В Корцирусе совсем немного стульев, — отозвалась девушка.
Я повернула к ней свое лицо, на котором, возможно, застыло выражение страдания. Было в этом месте нечто такое, что пугало меня.
— Я не могу удержать себя от того чтобы не разглядывать твою одежду, — призналась я Сьюзан.
— Госпожа? — удивилась она.
— Прости меня, но это платье оставляет немного сомнений относительно твоего очарования.
— Спасибо, Госпожа, — довольно улыбнулась девушка.
— Ты ведь знаешь, насколько откровенна такая одежда, не так ли? — поинтересовалась я.
— Думаю да, Госпожа, — снова улыбнулась она.
— Она не скрывает линии твоего тела, а скорее выставляет напоказ, — добавила я.
— Это — несомненно, одно из их намерений, Госпожа, — кивнула девушка.
Я вдруг почувствовала такую слабость, что покачнулась.
— Госпожа? — встревожено воскликнула Сьюзан.
— Я в порядке, — постепенно успокаиваясь, выдохнула я.
— Да, Госпожа, — сказала она, с явным облегчением.
Я медленно обошла вокруг нее, напуганная кое-чем, только что мной замеченным. Сьюзан стояла спокойно, выпрямившись, подняв голову. Она была просто невероятно прекрасна и стройна.
— Там что-то есть, на твоей левой ноге, — сказала я, — высоко на бедре, чуть ниже ягодицы.
Я разглядела это сквозь тонкую, почти прозрачную, белую, украшенную цветочным орнаментом ткань ее туники.
— Да, Госпожа, — признала она. — Девушек, таких как я, обычно метят.
— Метят? — пораженно переспросила я.
— Да, Госпожа, — кивнула она, и предложила, — Госпожа желала бы посмотреть?
Видя мое любопытство и волнение, она обоими руками приподняла подол короткой туники, и бросила взгляд вниз на свое левое бедро.
— Что это? — задыхаясь, спросила я, увидев аккуратную похожую на цветок метку, высотой около полутора дюймов и широкий полдюйма.
— Это — мое клеймо, — спокойно ответила Сьюзан.
От этих ее слов я застыла как громом пораженная.
— Его поставили мне в одном из городов Коса, два года тому назад, — продолжила она, — раскаленным добела железом.
— Ужасно, — прошептала я.