Читаем Кэйе и Семнех-ке-рэ полностью

Таким образом, ни на камне из Шмуна ZAeSA LXXIV: 105 = ТЗГ: 105 = ARH: XIX 234VI, ни в других надписях не сказано, что младшая Анхес-эм-п-йот или младшая Ми-йот были дочерьми Амен-хотпа IV от старших Анхес-эм-п-йот и Ми-йот. Однако звание «дочь царева от утробы его, возлюбленная его» свидетельствует, что каждая из маленьких царевен была дочерью какого-то царя. Таковым мог быть или сам Амен-хотп IV, или один из его преемников — Семнех-ке-рэ или Тут-анх-йот. Семнех-ке-рэ был женат на Ми-йот и мог иметь от нее дочь, Тут-анх-йот был женат на Анхес-эм-п-йот и к концу своего царствования мог иметь от нее дочь. Тем не менее оба преемника немедленно отпадают. Как их супруги Ми-йот и Анхес-эм-п-йот величались бы царицами, «женами царевыми великими», а никак не просто царевнами, «дочерьми царевыми», и имена их заключались бы в царские кольца, как подобало царицам (Ми-йот — ЕА II: XLI, JEA XIV: 5 = TTA: 168 CXCIV = U18D: 2024 = AOr XXXVI: 17 2а, Анхес-эм-п-йот еще в бытность ее супруга «Тут-анх-йотом» — ТТ I: II = T I: Titelbild = Тут: I = SA III: XVII = Tou: против 64 = TuT: X = KEAZ: LVIII = EPh: 122 = ГТ: LII = AANE: 187 = ВНеф: VI и ТТ I: LXIV = Tou: против 65). Ни того, ни другого мы не находим ни в южной усадьбе, ни на камнях из Шмуна, равно как не видим мы и на изображениях, превращенных в изображения Ми-йот и Анхес-эм-п-йот, налобных царских змей, свойственных царицам.

Но тогда в возможных отцах младших Ми-йот и Анхес-эм-п-йот не остается ли сам Амен-хотп IV? Да и при переделке разве не его именно имели в виду? Обе Ми-йот и обе Анхес-эм-п-йот, старшие и младшие, из которых каждая величалась «дочерью царевой», должны были быть, несомненно, с Амен-хотпом IV, так как их изображения были переделаны и переименованы из изображений Кэйе и ее дочери, сопровождавших не кого иного, как Амен-хотпа IV. Но именно это постоянное величание старших царевен не «женами царевыми», а только «дочерьми царевыми», равно как и отсутствие царских налобных змей и колец вокруг имен, доказывают с очевидностью, что ни Ми-йот старшая, ни Анхес-эм-п-йот старшая все-таки не царские супруги. Получается несуразица: старшие царевны не жены Амен-хотпа IV, но матери его дочерей! Далее. В § 93 было показано, что раньше 8-го года царствования своего отца Анхес-эм-п-йот старшая родиться никак не могла. С другой стороны, имеется множество производственных пометок на сосудах с припасами от времени между 6-м и 17-м годами царствования включительно, и совсем нет пометок с более высоким числом года, которые хотя бы с малейшей долей вероятности можно было б приурочить к царствованию Амен-хотпа IV (СА III: 61). Потому нельзя продлить его царствование сколько-нибудь значительно далее 17-го года. Но Анхес-эм-п-йот не могла стать матерью в восьмилетнем возрасте, и тем самым мы снова наталкиваемся на несуразицу.

Единственный способ разделаться с нелепицами — это признать, что лица, ответственные за переделки, мало думали о верности действительности. Кэйе надлежало заменить царевнами. Но ее на изображениях сопровождала дочь. Значит, эту последнюю надо было превратить в дочь одной из двух царевен, Ми-йот или Анхес-эм-п-йот, хотя бы у тех еще никаких дочерей не было. Но вымышленных дочерей нужно было как-то назвать. Лучше и проще всего было назвать их по матерям — Ми-йот Малой и Анхес-эм-п-йот Малой, в «надежде», что таковые появятся на свет в будущем. Иного объяснения древней путанице как будто бы не придумать. В конце главы мы вернемся к этому вопросу.

Поскольку Кэйе сопровождала одна дочь, а из нее при переделке изображений делали то Ми-йот Малую, то Анхес-эм-п-йот Малую, то заранее можно предугадать, что дочь Кэйе вряд ли звали так же, как одну из дочерей Нефр-эт — «Ми-йот» или «Анхес-эм-п-йот». И что ее так действительно не звали, можно доказать.

Не все, впрочем, что на первый взгляд кажется доказательным, является таковым на самом деле. Такие памятники, как камень из Шмуна 610—VII (MDAIAK XIV: XII 1 = ТЗГ: 101 = ARH: XV), строго говоря, лишены доказательной силы. Над головою девочки уцелел низ отвесной строки со словом «[Ма]лая», но остатки стертых знаков и ограничивавших строки отвесных черт показывают, что первоначально надпись состояла не из одной, а из нескольких строк. Титло царевны «[Ми-йот Ма]лой» или «[Анхес-эм-п-йот Ма]лой» было вписано взамен иного титла. Однако, может статься, дело было не в имени девочки, а в ссылке на родительницу — на отверженную Кэйе. Длинное титло уничтожили и вместо него проставили заново звание и имя ребенка уже без ссылки на родившую его мать.

Доказательны те случаи, где видно, что самое имя девочки было первоначально иным.

Звания, предварявшие имя, были у дочери Кэйе те же, что и у дочерей Нефр-эт: «дочь царева от утробы его, возлюбленная его». Это доказывают с полной очевидностью некоторые камни из Шмуна. На камне 153—VIII (ARH: XXXII = LVII = SAK II: 88) прежнее титло ничем не было заменено, а было просто стерто, но стерто плохо, так что оставшаяся на камне часть надписи может быть прочтена:

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза