**Глава 12. Телекинез**
Кейр проснулся, как только первые лучи солнца начали пробиваться к его лежанке сквозь густую крону деревьев. Он потянулся во все стороны и только тогда понял, что как-то свободно в постели… Глиссейн не было на соседнем месте, хоть оно и было еще теплым. Кейр, покачиваясь, сел на край лежанки и сонно оглянулся. Его боевой наставницы все так же не наблюдалось в округе.
Костер горел небольшим огнем. Рядом стоял котелок со свежеприготовленным мясом. Не трактирный завтрак с глазуньей, конечно, но и Кейр не был искушен пиршествами людей с приличной суммой монет в кармане. Кейр протер правый глаз ладонью и этой же рукой взял кусочек тушеного мяса. Сделав один укус, он отправился на поиски Глиссейн.
Описав пару овалов вокруг лагеря, Кейр не приметил ничего и никого, лишь птицу, которая на него странно глазела, сидя в своем гнезде. Бродил он так до тех пор, пока не услышал странный стук… Камней?
Кейр осторожно пошел на звук. Крался он тихо, за некоторое время проживания в спокойном лесу привыкаешь ходить, не издавая звуков. Света вокруг становилось все больше. Кейр вышел к опушке, которая была усеяна камнями. Все они хаотично были разбросаны, как будто бы разбился метеорит. Только ни следа воронки, ни других признаков метеорита не было. Однако на камнях были выточены руны, язык которых Кейру не был известен. Кейр аккуратно выглянул из-за лежащего булыжника у начала поляны.
— Ого…
Глиссейн стояла среди каменных обломков с закрытыми глазами. Она водила рукой вверх и вниз, и камни напротив нее поочередно начинали подниматься и опускаться. Вдруг ее руки задрожали. Брови нахмурились, а все лицо приняло старательный вид. Руки Глиссейн тряслись, а булыжник выше ее роста поднимался за спиной. Дойдя до пика своей силы, она медленно опустила громадину обратно, тяжело выдохнув.
— Неплохо получается, — послышался голос Кейра сзади.
Глиссейн еще не открыла глаза и тяжело дышала, но повернула голову вполоборота к нему:
— Уже проснулся?
Кейр обошел ее и присел напротив. Он приметил, как светло-фиолетовые светящиеся линии на руках Глиссейн медленно затухали и пропадали вовсе. Глиссейн открыла глаза и посмотрела на Кейра, одарив его загадочной улыбкой:
— Я для тебя кое-что подготовила, — она присела к тряпью, которое лежало рядом. Глиссейн вытянула одну вещь из аккуратно сложенной стопки и протянула ее Кейру. — Начнем с этого, примерь.
Кейр получил в руки кафтан, похожий на его. Правда в новом не было дырок от изношенности и сделан он был из кожи, а не шерсти. Кейр стянул с себя повидавший жизнь кафтан. Глиссейн отворачиваться не стала, а наоборот прошлась по Кейру взглядом. Тот натянул на себя обновку и уже принимал следующие подарки.
— Это надевай на предплечья и плечи.
Кейр с помощью Глисс застегнул подобие слияния кожаной брони и меховой одежды и пару раз оглянул свои руки.
— Выглядит солидно. Долго делала?
— Не спалось по утрам, а тебе пригодиться.
— Спасибо, Глисс. Видимо, с меня тогда следующий подарок, — улыбнулся Кейр.
— Посмотрим. Кстати, как твой шрам? Не реагирует больше на меня? — Глиссейн поправила свои светло-каштановые волосы.
— Успокоился. С тобой здесь в принципе как-то спокойней.
— Самое время поправить это, — Глиссейн облокотилась спиной на булыжник сзади. — Чувствуешь что-нибудь?
— Место странное… — Кейр оглянулся. — Что-то было на этом месте?
— Вероятнее всего. И скорее всего ты сейчас сидишь на каком-нибудь важном историческом камне. Судя по рунам, здесь был древний храм, а сейчас отличное место силы.
— Это как?
— Существуют места, где предметы и сама магия поддается тебе без особых усилий. Такие места описываются обычно в легендах, но они существуют. Чаще всего это вот такие руины, — Глисс развела руки, мнимо обхватывая всю поляну. — Для нас оно станет отличным местом для обучения. Вставай сюда, — она указала на место, где прежде стояла сама.
Кейр в новом облачении встал напротив нескольких маленьких камней.
— Закрывай глаза, — Кейр послушался и медленно опустил веки. — Руки!
Глиссейн отдернула его руки, которые он хотел сложить как в прошлый раз.