Читаем Келпи. Завтрак на мосту полностью

А еще месяц спустя, Ларри снова стал человеком. Он помнил о своем обязательстве – избавить народ от преследований инквизиции. Впервые за всю долгую жизнь его не мучило раскаяние, он был уверен, что хотя бы раз его ужасные перерождения послужили делу добра. Он вызволил из беды двух невинных людей и уничтожил змеиное гнездо. Теперь МакИвир и его приспешники никогда больше не потревожат жителей островов! Ни инквизиция, ни келпи не сунутся сюда! И прекрасная ведьма Беатрис Флетт останется жива. При мысли о ведьме в его душе стало теплее и светлее. Она должна жить.

И Ларри отправился исполнять свой страшный долг – на склоне одной из гор, на ее мягкой, пружинистой, словно ковер, зеленой траве сложил он послание инквизиторам, гласившее, что эта земля принадлежит шотландскому монстру из клана МакНейл и если они осмелятся появиться здесь, то сами и их потомки, весь их клан, будут стерты с лица земли, как уже стало с МакИвирами и родственными им семьями. Послание это он сложил из костей убитых жертв и теперь страшное предупреждение сияло ослепительной белизной на изумрудном склоне возвышавшегося над сиреневыми вересковыми пустошами холма, где зажигались прежде, но уже никогда не зажгутся вновь костры Белтайна, – его было видно издалека.

Уже выполняя печальную миссию – собирая кости, Ларри начал сомневаться в удачности своей задумки. Слишком много убитых! Слишком много костей и некоторые совсем маленькие! Он успокаивал себя мыслью о том, что все погибшие служили инквизиции, такими бы выросли и их дети. Но с каждым новым шагом ему все больше становилось не по себе, а сердце начинало ныть сильнее. Со дна души поднималось отчаяние, он начинал понимать, что тех, ради кого он устроил эту бойню, тех, кого собрался защищать – осталось совсем немного…

Но ему все-таки удалось убедить себя в правильности сурового решения. Он вспоминал великих полководцев прошлого, вспоминал истории о саксах, истребивших пиктов, древнее население Шотландии, думал, что все это лишь краткий миг, что прошедшие века полны страшными событиями, что Средневековье навсегда останется в памяти людей мрачным периодом, и не он тому виной, но лишь сами люди… Так думал он, пока не набрел случайно в лесу на еще одно тело. От мертвеца мало что осталось, и по характерным отпечаткам зубов, Ларри догадался, что и тот встретил свою смерть по вине шотландского монстра. Собираясь похоронить умершего, он приблизился – и нехорошее предчувствие сжало его сердце… Присев на корточки, Ларри осторожно перевернул мужчину, преодолевая подступившую тошноту, – это был трактирщик Оуэн, он узнал его одежду, точнее то, что от нее осталось.

Ларри почувствовал, что его сердце сейчас разорвется от горя и отчаяния, никогда прежде не доводилось ему испытать ничего подобного! Как такое могло случиться!

– Я же говорил тебе, чтобы ты бежал быстро! – прошептал он, и голос его дрогнул, – Я же тебе говорил!

Он выкопал в лесу могилу, где похоронил останки несчастного, среди танцующих колдовской танец замшелых деревьев с гигантскими узловатыми корнями, под сводами мрачной зеленой рощи, над которой в любое время года висело низкое небо с тяжелыми кучевыми облаками, всегда готовыми пролиться на землю каплями дождя.

– Ты спрашивал, кто я, – сказал он последние слова, провожая умершего в дальний путь, – Я – тот, кто обещал твоей дочери вернуть тебя домой живым и не сдержал клятву. Ты был прав. Я – обманщик и вор. И ты знаешь, что я убийца. Теперь ты знаешь.

Похоронив Оуэна МакГи, Ларри направился туда, где жила Софи: он должен был найти силы рассказать девушке о печальной участи, постигшей ее отца. Чтобы та не тешила себя надеждами и не ждала его возвращения. Трактирщик Оуэн погиб по его вине, и он сам должен выполнить эту скорбную миссию, какой бы трудной она ни была.  С каждым шагом, превозмогая мучительную боль в сердце, Ларри все отчетливее понимал – больше он никогда не будет пытаться делать добро. Никогда не попробует использовать силу монстра ради справедливости и свободы. Потому что свобода и справедливость не покупаются ценой убийства. А чудовища и монстры не могут быть благородными освободителями, как ни крути.

И еще он вдруг ясно понял, что должен покончить со всем этим. С тем, чему учил его опекун Барриан. С тем, что унаследовал он от матери. С тем, чем жила половина его души. Ларри не знал, как, но однажды он должен покончить с убийствами, с перерождениями и со всем этим кошмаром. Он должен перестать быть чудовищем и стать человеком, простым хорошим человеком, каким был его отец!

Ларри появился на пороге трактира под утро, других посетителей еще не было, а Софи в своем простом клетчатом платье хлопотала за стойкой.

– Доброго утра, господин, вы хотите подкрепить силы? – машинально спросила она, не поворачиваясь, услышав шаги посетителя. – Скоро подоспеет пирог с уткой, уже поставила печься. Посидите пока.

 Ларри почувствовал, что ему трудно говорить, но собрался с силами и чуть сдавленным голосом сказал:

– Здравствуй, Софи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы